Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 20:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Dáj on tebi pôleg srca tvojega, i spuni vse želênje tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Dá naj ti, česar si tvoje srce želi in naj spolni ves tvoj načrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Dá naj ti po srcu tvojem in izpolni naj vse namere tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Naj ti daje po tvojem srcu in ves tvoj načrt naj izpolni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Daj on tebi kar tvoje ſerce shely, Inu dopolni vſe, kar ſi naprej vsameſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 20:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kí si zemlo geno, i razkálao, zvráči njé presünjenost, štera je tak razpráskana.


I veseli se düh moj vu Bôgi zveličiteli mojem.


Vu prebiváliščaj ti pravični je glás vesélnosti i oslobodjênja: Dêsna Gospodnova je obládnost vzéla.


Düša moja se pa veséli vu Gospodni, i radüj se vu njegovoj pomôči.


Da se nehváli nepriátel moj, kâ bi me premogao, i protivníci se neradüjejo, kâ bi podlégao.


Smilüj se meni Gospodne, glédaj nevolo mojo med odürjávci, kí me vöftrgneš z vrát te smrti.


Nega rêči ni govorênja, gde se njí glás čüo nebi.


Dopuniš njemi želênje srca njegovoga: vüst njegovi prošnje njemi neodpovêš. Šelah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ