Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 2:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Te bívajôči vu Nébi je osmejé, Gospôd je ošpota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ta, ki prebiva v nebesih, se smeje, Gospod jih zasmehuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 On, ki stoluje v nebesih, se smeje, zasmehuje jih Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ta, ki prestoluje v nebesih, se smeje, Gospod se jim posmehuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ali ta, kir v'Nebeſsih prebiva, ſe nym ſmeje: Inu GOSPVD ſe nym ſhpota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 2:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospôd je vu svétoj Cérkvi svojoj. Gospodna tron je na nébi: njegove očí vídijo: i njega ozmice vardêvajo siní človeče.


Vêm je naš Bôg vu nebésaj, i vse, ka ščé, činí.


Pesem v víšišem Koruši. K tebi pozdigávam očí moje, kí vu nebésaj prebívaš.


Ali Gospôd se nad njim smehé; ár vidi, kâ se priblíža dén njegov.


Neščejo tô spoznati činéči zlo, požérajôči lüdstvo moje, kak, kí krüh jêjo, Bôga nezezávajo.


Ovo vküp šepečejo z vüstami svojimi, meči so vu lampaj njíhovi; što bi mogao poslühšati?


Ali ti Gospodne se smejéš ž njí, osmejéš vse pogane.


Králevstva zemelska! spêvajte Bôgi: díko spêvajte Gospodni. Šelah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ