Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I nagno je nébo, i doli je šò, i mrák je bio pod nogami njegovimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Upognil je nebo in stopil dol: teman oblak je bil pod njegovimi nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Nagnil je nebo ter stopil doli, in oblačna temota mu je bila pod nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Nagnil je nebo in se spustil, temen oblak je bil pod njegovimi nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 On je Nebu nagnil, inu doli ſhal, inu mrak je bil pod njegovimi nogami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kí na vodáj sklenjávaš palače tvoje, i obláke činíš kôla tvoja, ino po perotáj vetra hodiš.


Gospodne, nagni nebésa tvoja i doli stôpi: dotekni se gôr, da se kadíjo.


Azafa Žoltár k naprêspêvanji, od rôž závezka.


Gospôd je Král, naj si besnêjo národje: sedí na Kerubimi, naj si se zburkáva svêt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ