Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 17:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Z stráni dêl človeči: po rêči vüst tvoji se varjem pôti lüdomorcov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 po navadi ljudi; po besedah tvojih ustnic sem se držal potov postave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Gledé na dejanja ljudi, po besedi ustnic tvojih sem se čuval potov siloviteža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ob človeških dejanjih, po besedi tvojih ustnic, sem se varoval nasilnikovih poti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ieſt ſe obarujem v'tej Beſſedi tvoih uſtni, pred zhlovezhkimi delli, na potu tiga Rasbojnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 17:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teda njemi velí Jezuš: odídi Šatan. Ár je pisano: Gospodnoga Bogá tvojega moli i njemi samomi slüži.


On je pa, odgovoréči erkao: pisano, je, človek neživé z samim krühom; nego vsákov rečjov, štera z vüst Boži zhája.


Erkao je njemi Jezuš: pá je pisano; ne sküšávaj Gospodna Bogá tvojega.


Posvéti je vu istini tvojoj, Rêč tvoja je istina.


Ár ste ešče telovni. Ár, da je med vami nenávidnost i njefka i rázločki, nej ste li telovni i pôleg človeka hodite?


Ilebko zveličanja vzemte i meč dühá; kí je rêč Boža.


Ki nás je z svoje vôle porôdo po rêči istine; da bi bilí kákša prvotina njegovi stvorjeni stvári.


Trêzni bojdite, verostüjte: ár protivník vaš vrág, liki erjüjôči oroslánj okôli hodi, ískajôči šteroga bi pôžro.


I oni so ga obládali po krvi Ágnecovoj i po rêči svedôstva svojega; i nej so milüvali düšo svojo notri do smrti.


I mele so nad sebom krála angela te prepasti: šteroga imé je Židovski Abaddon v Grčkom jeziki pa imé má Apollion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ