Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 17:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Tí sküšávaš srce moje, priglédneš me v noči, i vardeneš, i očístiš, i nenáideš nika. Jas sem vu sebi gorídjao, naj vüsta moja nezmenkajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Preišči moje srce, obišči me ponoči, preizkusi me z ognjem: ne boš našel v meni krivice. Moja usta se niso pregrešila

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Preiskal si srce moje, pregledal me po noči, z ognjem si me preizkusil, in nisi našel ničesar; kar mislim, ne prestopi mojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Preizkusil si moje srce, obiskal si me ponoči, pretopil si me, ničesar nisi našel; moje misli ne gredo skozi moja usta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ti iſkuſhavaſh moje ſerce, inu je obyſkavaſh po nozhi, ti me s'ognjom zhiſtiſh, inu niſhtèr nenajdeſh: Ieſt ſim ſi naprej vsel, de moja uſta nemajo preſtopiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 17:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospôd sküsi toga pravičnoga, toga nevernoga i krivico lübca odürjáva düh njegov.


Priségno sem i spunim, ka zdržim sôdbo pravice tvoje.


Dávida Žoltár k naprêspêvanji. Gospodne, ti mené zbrojávaš, ino me poznaš.


Zbrojávaj me Bôg, i sküsi srce moje: vardeni me i spoznaj hotênje moje.


Blagoslávlam Gospodna kí mi je tanáč dáo; takáj i v noči kárajo mené obísti moje.


Vardeni me Gospodne, ino me sküsi, prebrodi obísti moje, i srce moje.


Dávida Žoltár k naprêspêvanji za Jedutuna.


Ár si nás sküso, o Bôže, i očisto, kak se očiščáva srebro.


Gospodne, Bôg moj, či sem etak činío, i krivica je vu rokáj moji;


Kí tá pridôči i vidôči miloščo Božo, radüvao se je; i opomínao je vse, ka bi stálnim srcom ostali pri Gospodni.


I vidênje se je v noči skázalo Pavli: môž níki Macedonski je stáo pred njim, proséči ga i govoréči: hodi v Macedonio i pomágaj nám.


Ár nikaj ne vêm od sébe: ali vu etom sem se nej spravičao. Kí me pa sôdi; Gospôd je.


Ár je hvála naša eta, svedôstvo düšnevêsti naše: kâ smo se vu Bôžoj prostôči i čistôči, nej vu modrôsti telovnoj, nego vu milošči Božoj, obračali na svêti: naj bole pa pri vás.


Ár se vu vnôgom pošplesnemo vsi. Či se što v rêči ne pošplesne: té je popolni môž; kí je zmožen na vüzdi voditi i cêlo têlo.


Naj se vardêvanje vaše vere, štera je vnogo dragša od prêdôčega, po ognji se dönok vardêvajôčega, zláta, nájde vam na hválo, i poštenjé i díko vu oznanenjê Jezuš Kristušovom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ