Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 15:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Kí svoji pênez na užoro nedáva, i míte nejemlé prôti nedúžnomi. Kí to činí, negene se vö na veke!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 svojega denarja ne posoja oderuško in zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo nikoli omahnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 kdor ne lihvari z denarjem svojim in darila ne sprejme zoper nedolžnega. Kdor tako ravna, ne omahne nikdar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Svojega denarja ne daje za obresti, zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo omahnil na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kateri ſvoih denarjeu na shuh nedaje, inu mitou nejemle zhes nedolshniga: Kateri letu ſtury, ta nebo nikuli premaknen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 15:5
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagosloveni, kí zdržávajo sôdbo, i činíjo pravičnost vu vsákom hípi.


Ár nevklekne na veke: vu stálnom spômenki de te právičen.


Pred očmí mam Gospodna vseskôz, ár mí je kre dêsne moje, naj se negenem.


Njega vüsta so gladša od zmôčaja, i dönok njemi je vu srci za boj: rečí njegove so mehkêše od olia, i dönok so gôli meči.


Erčé: ka mi ščéte dati, i jas vam ga k rokám dám? Oni so pa njemi obečali tréseti srebrni pênez.


Či eta znáte: blaženiste, či je činite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ