Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 144:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár. Hválen bojdi Bôg, pečína moja, kí roké moje včí bojüvati, i prste moje vojsküvati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Davidov. Blagoslovljen Gospod, moja skala, ki uri moje roke za boj, moje prste za bitko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Davidov. Hvaljen bodi Gospod, skala moja, ki vadi roke moje za boj, prste moje za vojsko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Davidov. Slavljen bodi Gospod, moja skala, ki uči moje roke za boj, moje prste za vojno;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm. HValen bodi GOSPVD, moja Skala, kateri vuzhy moje roke bojovati, inu moje Peſty vojſkovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 144:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Činí nogé moje, kako jelena: na visikost mojo postávi mené.


I erkao je. Z srca te jáko lübim, Gospodne môč moja!


(Ár rožjé našega vojsküvanja je nej telovno: nego zmožno v Bôgi na porüšanje trdni mejst.


Nêli tí, o Bôg, ki si nas ostavo? i neideš vö, Bože, z vojskov našov.


Bože poti so nepokárane: Rêč Gospodna je očísčena. On je zásloba vsêm, kí se vu njem vüpajo.


Hodte spêvajmo Gospodni: vesélmo se pečíni zveličanja našega.


Bojdi meni bátrivno prebiválišče, kama bom bêžao, kí si mi obečao rêšiti mené; ár si tí pečína moja i moj grád.


Gospodne, pečína moja, grád moj, i Osloboditel moj, Bôg, moja hramba, vu kom se jas vüpam, zásloba moja, i rôg zveličanja mojega, i obramba moja.


On vči rokô mojo bojüvati, i vči ramo mojo brunceni lok natégnoti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ