Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Rasprestéram roké moje k tebi; düša moja žéja tebé kak süha zemla. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Stegujem k tebi svoje roke; mojo dušo žeja po tebi, kot izsušeno zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Roke svoje razprostiram proti tebi, duša moja kakor zemlja razsušena hrepeni po tebi. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Svoje roke iztegujem k tebi, mojo dušo žeja po tebi kakor izčrpano deželo. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ieſt iſtegujem moje roke h'tebi, moja Duſha je shejna po tebi, kakòr ena ſuha Semla, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Žéja düša moja Bôga, Bôga živoga. Gda prídem, ka bi se skázao pred lícom Božim?


Či si nas taki sklačo med šárkane, i pokrío nas z séncov smrti.


Dávida Žoltár, gda je bio vu püščávi Jude.


Kak násladna so tvoja prebiválišča, Gospodne, Zebaot!


Obráz moj je prepadno od nevôle; vsákdén te zezávam, Gospodne: vörasprestéram prôti tebi roké moje.


Daleč si odvrgao znance moje od méne, djao si me njim na grozo. Jas sem zvézan i nemrem vöprídti.


V slêdnjem dnévi pa toga velikoga svétka stáo je Jezuš i kríčao je govoréči: či što žéja, naj hodi k meni i pijé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ