Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 14:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gospôd gléda z Nébe na siní človeče, da bi vido, jeli jeste rázumen, kí bi iskao Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Gospod gleda z nebes na človeške otroke, da bi videl, ali je kdo razumen in išče Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Gospod je pogledal iz nebes na sinove človeške, da bi videl, je li kateri razumen, je li kdo, ki išče Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Gospod gleda dol iz nebes na človeške sinove, da bi videl, ali je kateri razumen, kateri, ki Boga išče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 GOSPVD je doli is Nebes pogledal na zhlovezhke otroke, de bi vidil aku bi gdu rasuman bil, inu po Bugi vpraſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 14:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nega zázumnoga; nega, kí bi spítávao Bogá.


Brezi vere je pa nemogôče vugodnomi bidti: ár, ki ščé k Bôgi pridti, more vervati, kâ jeste Bôg; i tistim, kí ga íščejo, je nájema plačár.


Ár se je potüčilo srcé lüdstva etoga; i z vühami so žmetno čüli, i očí svoje so záprli; naj gda ne vídijo z očmí, i z vühami ne čüjejo, i z srcom ne razmijo, i povrnéjo se, i zvráčim je.


Ali nedájo si dopovedati, i nerazmijo nika. Vu kmici hodijo, záto morejo fundamentomi zemlé genjeni bidti.


Kak velika so dela tvoja, Gospodne! jáko globoke so mísli tvoje.


Što je môder, i zdrží eta? – Da bi zarazmili smilenost Gospodna!


I tô bode Gospodni prijétnêše, kak telčič rogláti i pâžláti.


Gospôd je vu svétoj Cérkvi svojoj. Gospodna tron je na nébi: njegove očí vídijo: i njega ozmice vardêvajo siní človeče.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ