Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Gospôd je priségno Dávidi vu istini, od štere neodstôpi: ednoga z sáda têla tvojega posadim na stolec tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Gospod je prisegel Davidu trdno obljubo, od katere ne bo odstopil: »Potomca iz tvojega rodu bom posadil na tvoj prestol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Prisegel je Gospod Davidu resnico, od katere ne bo odstopil: »Od sadú telesa tvojega posadim na prestol tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Gospod je Davidu prisegel; to je resnica, od katere se ne bo odvrnil: »Od sadu tvojega telesa bom posadil na tvoj prestol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 GOSPVD je Davidu eno riſnizhno Pèrſego ſturil, od katere ſe nebo on obèrnil: Ieſt hozhem tebi na tvoj Stol poſſaditi, ta ſad tvojga teleſſa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prisegno je Gospôd, i nebode njemi žao: tí si Pop na veke, pôleg réda Melhizedeka.


Teda poiščem z šíbov grêhe njíhove, i z vdárci nepravičnost njihovo;


Neščem oskrúniti závezka mojega, i premeniti, ka je zíšlo z vüst moji.


Semen njegovo ostáne na veke, i králevski stolec njegov, kak sunce, pred menom.


Na veke obdržím semen tvoje: od roda do roda potrdim králevski stolec tvoj. Šelah.


Té bode veliki, i Sin toga Víšešnjega se bode zváo; i dá njemi Gospodin Bôg stolec Dávida očé njegovoga.


Prorok záto bodôči i znajôči, kâ njemi je Bôg zprísegov obečao, ka z sáda ledevjôv njegovi pôleg têla obüdí Kristuša, kí bode sedo na njegovom stôci.


Naj po dvôjem nepremenjenom deli, v kom je nemogôče lagati Bôgi, močno obeseljé mámo paščivši se obdržati pred nás djáno vüpanje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ