Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 13:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Kak dugo bom se starao vu düši mojoj, i britkost méo vu srci mojem dugo? Kak dugo de se pozdigávao nad menom nepriátel moj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Doklej naj nosim bolečine v svoji duši, žalost v svojem srcu vsak dan? Doklej se bo nad menoj povzdigoval moj sovražnik?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Doklej naj gojim skrbi v duši svoji, žalost v srcu svojem vse dni? Doklej se bo vzpenjal sovražnik moj proti meni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Doklej bom moral dajati nasvete v svoji duši, nositi bolečino v svojem srcu dan za dnem? Doklej se bo moj sovražnik povzdigoval nad mano?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Koku dolgu moram jeſt ſkèrbeti v'moji Duſhi, inu v'moim ſerci shaloſt iméti vſak dan? Koku dolgu ſe bo moj Sovrashnik zhes mene vsdigoval?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 13:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zgledni se na mantre moje, i oslôbodi me; ár sem se nêspozábo z právde tvoje.


Ár lüdstvi nevolnomi ti zmoreš: i očí zvíšeni znísiš.


Vidi nepriátele moje, kak so se povnôžali, i z krívim odürjávanjem odürjávajo mené.


Odürjávam one, kí nasledüjo tadanke márnosti; jas se pa vüpam vu Gospodni.


Žoltár Dávida k naprêspêvanji na Nekilot.


Ár vözišče njih krv, ž njíh se spomené; nepozábi kríčanja ti vbôgi.


Svetlost na oznanüvanje poganom, i díko lüdstvi tvojemi Izraeli.


Záto právi: zbüdi se, ki spiš i stani z mrtvi i presvêti se tí Kristuš.


I tô mesto ne potrebüje sunca, niti mêseca: ka bi v njem svêtila. Ár Boža díka je je presvêtila, i skala njegova je Ágnec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ