Psalmi 127:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Zaman je vam rano stánoti, či potom dugo sedíte i krüh starajôč jête, šteroga priátelom svojim liki vu sne dá! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Zaman vam je vstajati pred svitom, sedeti pozno v noč pri delu, jesti kruh trdega truda: saj ga svojim ljubljencem daje v spanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Zaman je, da vstajate pred svitom in pozno hodite počivat in jeste kruh mnogega truda: toliko daje Bog ljubljencu svojemu v spanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Zaman je, da vstajate zgodaj, da hodite pozno počivat, da jeste kruh bridkosti, saj ga svojemu prijatelju daje v spanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Onu je sabſtojn, de vy sguda vſtajate, inu potle dolgu ſedite, inu s'ſkerbjo vaſh kruh jéſte: Sakaj on ſvojm Priatelom ſpezhim daje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |