Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 116:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Milostiven je Gospôd i pravičen; Bôg naš je smileni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Milostljiv je Gospod in pravičen, naš Bog je usmiljen;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Milosten je Gospod in pravičen, in Bog naš je usmiljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Milostljiv je Gospod in pravičen, naš Bog je usmiljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 GOSPVD je gnadliu inu pravizhen, Inu naſh Bug je miloſtiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 116:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Smileni i milostiven je Gospôd, dugotrplivi i velike dobrotivnosti.


Tim pravičnim zíde svetlost vu kmici, od toga milostivnoga, smilenoga i pravičnoga.


Nej nam, Gospodne, nej nam, nego iméni tvojemi dáj díko, z volo milošče ino istine tvoje.


Pravičen si tí, Gospodne, i pravične so tvoje sôdbe.


Pravičen je Gospôd vu vsê potáj, i svéti vu vsêm djánji svojem.


Tí pa, Gospodin Bôg, si milostiven, i smileni, i dugotrplivi, velike dobrôte i vernosti.


Ár si tí Gospodne, dobrotiven i smileni, i velike milosti k vsêm tebé zezávajôčim.


Bôg pa bogat bodôči vu smilenosti po velikoj lübéznosti svojoj, šterov je nás lübo.


Preobiljávala je pa milošča Gospodna našega z verov i lübéznostjov vu Kristuš Jezuši.


Či bodemo vadlüvali grêhe naše: veren i pravičen je, da nám odpüstí grêhe, i očísti nás od vse nepravičnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ