Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 115:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Blagoslovi, ki se bojijo Gospodna, málé i velike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 blagoslovil bo nje, ki se bojé Gospoda, vse, male in velike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Blagoslavljal bo vse, ki se boje Gospoda, male in velike vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, majhne skupaj z velikimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 On shegna vſe te, kateri ſe GOSPVDA boje, male inu velike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 115:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Halelujah! Blážen mož, kí se bojí Gospodna, ino se jáko radüje vu zapôvedaj njegoví.


I milošča njegova do národa národov, ki se ga bojijo.


Pesem v víšišem Koruši. Blážen vsáki, kí se Gospodna bojí, i hodi po stezaj njegovi!


I prišao je glás od králevskoga stôca govoréči: hválte Bogá našega vsi slugi njegovi i, kí se ga bojíte, i máli i veliki.


Gospôd dá môč lüdstvi svojemi: Gospôd blagoslovi lüdstvo svoje vu miri.


I poganje so se rasrdili: i prišla je srditost tvoja i vrêmen ti mrtvi; naj je sôdiš i dáš nájem slugom svojim prorokom i tim svétim, kí se tvojega iména bojíjo, tim málim i tim velikim, i skvariš one, ki skvárjüjejo zemlo.


Možjé bratje, sinovje roda Abrahámovoga, i kí so med vami Bogá bojéči! etoga zveličanja rêč je vám poslana.


I vido sem te mrtve, mále i velike stojéče pred Bogom; i odprte so knige. I drüge knige so odprte; štere so žítka knige: i sodjeni so ti mrtvi z toga; štera so písana vu knigaj, tô je, pôleg dêl svoji.


Ali pomôč sem dôbo od Bogá i notri do etoga dnéva stojim, svedôstvo činéči málomi i velikomi nikaj zvün toga nej govoréči, štera so i prorocke i Môšeš gúčali; ka májo bidti.


Geto nega Grka, i Židova, obrizávanja, i neobrizávanja, barbaruša, Scíta, slugo, slobodnjáka; nego vsa i vu vsê je Kristuš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ