Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 103:19 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Gospôd je vu nebésaj potrdo stolec svoj, i králevstvo njegovo nad vsêmi gospodüje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Gospod je postavil svoj prestol v nebesih, njegova vrhovnost gospoduje vesoljstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Gospod je v nebesih postavil prestol svoj, in kraljestvo njegovo gospoduje vsem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Gospod je postavil svoj prestol v nebesih, njegovo kraljestvo vlada nad vesoljstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 GOSPVD je v'Nebi ſvoj Stol pèrpravil, Inu njegovu Krajleſtvu goſpoduje zhes vſe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 103:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi národje pôkajte v küp z dlanmi, i spêvajte Gospodni z glásom visikim.


Meči nepriátelov je konec na veke; varašé njíhove si razvrgao; prêšao je spômenek njíhov ž njimi.


Kí je na desnici Božoj zastôpivši vu nebésa: i podvrženi so njemi angelje i oblásti i moči.


Gospôd je vu svétoj Cérkvi svojoj. Gospodna tron je na nébi: njegove očí vídijo: i njega ozmice vardêvajo siní človeče.


Šumma pa etoga gúčanja je eta: kâ tákšega mámo víšešnjega popa; kí si je seo na desnico trônuša velikosti vu nebésaj.


Vêm je naš Bôg vu nebésaj, i vse, ka ščé, činí.


Te bívajôči vu Nébi je osmejé, Gospôd je ošpota.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ