Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 7:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Govoréči: Amen, blagoslov i díka i modrôst i hvála i poštenjé i zmožnost i môč Bôgi našemi na veki veke. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 “Amen,” so govorili, “čast in slava, modrost in zahvala, hvala in moč in sila pripadajo našemu Bogu vedno in na vekomaj. Amen!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 govoreč: »Amen. Hvala in slava in modrost in zahvala in čast in oblast in moč našemu Bogu na vekov veke. Amen.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 rekoč: Amen! Blagoslov in slava in modrost in zahvala in čast in moč in krepkost Bogu našemu na vekov veke! Amen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 »Amen. Hvala in slava, modrost in zahvala, čast in oblast in moč našemu Bogu na veke vekov. Amen.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu ſo djali: Amen. Hvala inu zhaſt, inu modruſt, inu sahvalenje, zhaſzhenje, inu vek, inu muzh, bodi naſhimu Bogu, od vekoma do vekoma, Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 7:12
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idte notri na vráta njegova z hválodávanjem, vu predvor njegov z zvišávanjem. Díčte ga i blagoslávlajte imé njegovo.


Hválen bojdi Gospôd, Bôg Izraela, od veka do vek i veka; i vsáko lüdstvo naj erčé: Ámen! – Halelujah.


Naj áldüjejo áldove zahválne, i glásijo dela njegova z spêvanjem.


Tebi bom áldüvao áldov hvále, i imé Gospodna bom zezávao.


Spêvajte Gospodni z díčênjem; žoltáre spêvajte Bôgi našemi na hárfi.


Mené pa zdržíš za volo pobožnosti moje, i postáviš me pred líce tvoje na veke.


Aldüj Bôgi zahválnost, spuni Víšnjemi oblübo tvojo.


I hváleno bojdi odíčeno imé njegovo na veke, i ves svêt bojdi pun čésti njegove. Amen. Amen.


Z šterov so tebé, o Gospodne, ošpotávali nepriátelje tvoji: z šterov so ošpotávali stopáje tvojega Namázanoga.


Prihájajmo pred líce njegovo z dičênjem: z žoltármi spêvajmo njemi.


I nevpelaj nás vu sküšávanje: nego oslôbodi nás od hüdoga. Ár je tvoje Králevstvo, i môč, i dika na veke. Amen.


Ár so ž njega i po njem i vu njem vsa: njemi bojdi díka na veke, Amen.


Nači, či boš blagoslávlao v dühi, te prôsti, kí je tam, kakda erčé amen na tvojo hválo dávanje: geto, ka práviš, nezna.


Ár eta vsa za vašo volo bodo: naj milošča obiljávajôča po vnôgi hválo dávanji bole obiljáva na díko Božo.


Vkorenjeni i gori pocimprani vu njem i potrdjeni vu veri: liki ste navčeni obiljávajôči vu njem z hválo dávanjem.


I vse, kakoli činíte v rêči, ali v deli, vsa vu Gospon Jezušovom iméni činte, hválo dávajôči Bôgi i Oči po njem.


Samomi môdromi Bôgi zveličiteli našemi díka i velikôča, i zmožnost, i oblást, zdaj, i na vse veke. Amen.


I te živôči i bio sem mrtev, i ovo živôči sem na veki veke: Amen. I mám klüče pekla i smrti.


I spadnolo je ti štiridvajseti starišov i te štiri stvári, i molili so Bogá sidéčega na králevskom stôci govoréči: Amen, álleluja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ