Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 7:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I kričéči z velikim glásom govoréči: zveličanje Bôgi našemi tomi sidéčemi na králevskom stôci i Ágneci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Glasno so klicali: “Rešitev prihaja od našega Boga, na prestolu in od Jagnjeta!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In klicali so z močnim glasom: »Zveličanje prihaja od našega Boga, ki sedi na prestolu, in od Jagnjeta!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 in kličejo z glasom velikim, rekoč: Zveličanje Bogu našemu, sedečemu na prestolu, in Jagnjetu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In vpili so z močnim glasom: »Odrešenje je v našem Bogu, ki sedi na prestolu, in v Jagnjetu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 ſo vpyli s'veliko ſhtimo, inu ſo djali: Isvelizhanje bodi timu, kateri na tem Stollu ſedy, naſhimu Bogu, inu timu Iagnetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 7:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nej nam, Gospodne, nej nam, nego iméni tvojemi dáj díko, z volo milošče ino istine tvoje.


Stani Gospodne! zdrži me, Bôg moj; ár tí zbíješ za líce vse moje protivníke, i zobé ti neverni zpotereš.


Ali ti pravični májo blagoslov od Gospodna; on je krepkost njihova vu vrêmeni stiskávanja.


I vidilo bode vsáko têlo zveličánstvo Bože.


Te drügi dén je pa vido Ivan Jezuša k sebi idôčega, i veli: ovo, ágnec Boži, ki nosi etoga svêta grêh.


I vidôči Jezuša hodéčega erčé: ovo ágnec Boži.


Ví molite, šteroga neznate; mí molimo, šteroga známo záto, kâ je zveličanje z Židovov.


Ár ste z milošče zveličani po veri: i tô je nej zvás; Boži dár je.


I čüo sem glás veliki govoréči vu nébi: zdaj je včinjeno zveličanje i zmožnost i králevstvo Bogá našega i oblást njegovoga Kristuša. Ár je doli vrženi tožec naši brátov; ki je je tôžo pred Bogom našim vujdne i vnoči.


I po eti sem čüo eden veliki glás, liki vnogo lüdstva vu nébi govoréčega: alleluja, zveličanje i díka i poštenjé i zmožnost Gospodni Bôgi našemi.


I erkao je te sidéči na králévskom stôci: ovo vsa nôva naprávlam. I erčé mi: píši; ár so ete ričí istinske i verne.


I nikšega prekléstva več ne bode: nego králeski stolec Boži i Ágnecov bode vu njem; i njegovi slugi bodo njemi slüžili.


I pred králevskim stôcom je bilô glaženo môrje prispodobno k krištalli. I na srêdi stôca i okôli stôca so bilé štiri stvári; štere so napunjene bilé z očmi naprê i odzajaj.


I prišao je i vzéo je te knige z dêsne toga sidéčega na králevskom stôci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ