Oznanost 5:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 I včíno si nás Bôgi našemi krále i pope: i kralüvali bomo na zemli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Ti si jih storil za kralje in duhovnike našega Boga in vladali bodo po vsej zemlji.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 in napravil si jih našemu Bogu za kraljestvo in duhovnike in bodo kraljevali na zemlji.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 in si jih storilo našemu Bogu v kraljestvo in za duhovnike, in kraljevali bodo na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 ter si jih napravilo našemu Bogu za kraljestvo in duhovnike in kraljevali bodo na zemlji.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Inu ſi nas ſturilu naſhimu Bogu, h'Krajlom inu Farjom, inu my bomo Krajli na Semli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
I vido sem králevske stôce: i seli so si na njé; i dána njim je sôdba. I vido sem düše oni, kim so gláve odsekane za volo svedôstva Jezušovoga i za volo rêči Bože, i kí so nej molili to divjáčino, niti njé kêpa: i nej so vzéli njé znamênje na čelo svoje i na rokô svojo; i živeli bodo i kralüvali z Kristušom jezero lêt.