Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 2:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I angeli Šmirnánske cérkvi píši: eta právi te prvi i te slêdnji, ki je bio mrtev i ožívo se je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 “Angelu cerkve v Smirni piši: To sporočilo prihaja od njega, ki je Prvi in Zadnji, ki je bil mrtev, pa spet živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Angelu cerkve v Smirni piši: »To govori Prvi in Poslednji, ki je bil umrl in je oživel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In angelu cerkve v Smirni piši: To pravi Prvi in Poslednji, ki je bil mrtev in je oživel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 »Angelu Cerkve v Smirni piši: ›Tole govori Prvi in Zadnji, ki je bil mrtev, a je oživel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 INu timu Angelu, te Gmajne v'Smyrni, piſhi: Letu pravi ta pèrvi inu puſledni, kir je bil mèrtou, inu je shiu poſtal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár je záto Kristuš i mro i gori stano i oživo je: naj i nad mrtvimi i živimi gospodüje.


Govoréči: jas sem Alfa i Omega, te prvi i te slêdnji. I, ka vidiš, píši vu knige, i pošli gmajnam, štere so vu Ažii, vu Efezuš i vu Šmirno i vu Pergamon, i vu Tiatiro i vu Šardiš i vu Filadelfijo i vu Laodiceo.


Jas sem Alfa i Omega, začétek i konec: právi Gospôd, kí je, kí je bio, i kí je pridôči, te vsamagôči.


Angeli Efezánske cérkvi píši: tô veli, kí ti sedem zvêzd drží vu dêsnoj svojoj i hodi na srêdi ti sedem zláti posvečnjekov.


Jas sem Alfa i Omega, začétek i konec, te prvi i te slêdnji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ