Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 2:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ali mám níkaj prôti tebi eto: ka sí tvojo prvo lübézen nihao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Vendar pa je nekaj, kar ni tako, kot bi moralo biti: Zapustil si svojo prvo ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ali zoper tebe imam, da si opustil svojo prvotno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Toda imam zoper tebe, da si opustil prvo ljubezen svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Vendar imam zoper tebe to, da si opustil svojo prvotno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ali letu imam jeſt supàr tebe, de ſi ti to pèrvo lubesan sapuſtil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 2:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teda so gori stanole vse ove devojke i osnájžile so lampaše svoje.


I záto se molim: naj lübézen vaša ešče bole i bole obiljáva vu spoznávanji i vsákom žmahi.


Dužni smo hválo dati Bôgi vsigdár za vás, bratje, liki je vrêdno: kâ tak visiko rasté vera vaša i obiljáva lübezen ednoga vsákoga vsê vás k eden drügomi.


Ali mám prôti tebi edno malo tožbe: ka máš tam tákše, kí návuk Bálaámov držijo; kí je včio Baláka spáko metati pred sini Izraelske, ka bi jeli bolvanom djána i praznüvali.


Ali mám prôti tebi edno malo tožbe; ka niháš ženi Jezabel, štera se za prorokico právi, včiti i zapelávati moje sluge, kurváriti i bolvanom djána jesti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ