Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 2:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I neso si i znášanje máš i za iména mojega volo si se trüdijo i nej si obtrüdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Potrpežljivo si trpel zaradi mene in nisi opešal pri tem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 stanovitnost imaš in si trpel zaradi mojega imena in se nisi utrudil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in stanovitnost imaš in za ime moje si mnogo prenesel in se nisi utrudil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Stanoviten si in si marsikaj prenesel zaradi mojega imena, pa se nisi utrudil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu sanaſhaſh, inu imaſh potèrplenje, inu ti delaſh sa mojga Imena volo, inu néſi trudèn poſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 2:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Múči pred Gospodnom, i čákaj ga: nerazgrozi se na toga srečnoga na pôti nvegovoj; na môža, kí činí zločastnost.


Nedopüsti v sramôto pridti vu meni onim, kí tebé čákajo: Gospodne Bôg šeregôv, nedopüsti v meni ošpotanim bidti, kí tebé iščejo, Bôg Izraela!


I pripravili so mímo idôčega nikakšega Šimona Cirenajskoga (gda bi šô z pôla, očo Aleksandra i Rufuša,) ka bi nesao kríž njegov.


I, kíkoli ne bo noso križ svoj i pojde za menov, ne more bidti moj vučeník.


Pravo je pa i príliko njim, kak je potrêbno vseskôs moliti, i nej manjükivati.


I odgovoréči Šimon erčé njemi: Mešter, cêlo nôč smo delali, i nikaj smo nej zgrabili; ali na rêč tvojo rasprestrém te vlák.


Štero je pa vu dobro zemlo spadnolo, tê so: kí vu srci lêpom i dobrom, slíšavši to rêč, obdržávajo jo, i sád prinášajo vu trplivosti.


Ali eta vsa bodo vám činíli za volo iména mojega, kâ ne znajo onoga, kí je mené poslao.


Vu vüpanji veséli; vu nevôli triplivi; vu molítvi obstôjéči.


Pozdravte Trifeno i Trífošo: štere delajo vu Kristuši. Pozdravte Peršido lübléno, štera je vnogo delala vu Gospodni.


Tistim istina, ki pôleg trplivosti dobroga dela díko i poštenjé i neskvarjênjé íščejo, žítek vekivečni.


Či se pa tistoga, štero ne vídimo, vüpamo: po trplivosti je čákamo.


Vsa zakríva, vsa verje, vsemi se vüpa, vsa trpí.


Naj i ví podáni bodete tákšim i vsákomi pomágajôčemi i delajôčemi.


Ne hválimo se brezi mertüka vu lücki delaj: vüpanje pa mámo, kaj, gda zrasté vera vaša, po vami se zvísímo pôleg regule naše, na obilnost.


Slugi Kristušovi so? (liki nespameten velim) bole sem jas vu delaj obilnêši, vu vdárcaj višêši; vu temnicaj obilnêši; vu smrti pogübeli dosta krát.


Záto, da eto slüžbo mámo, liki smo miloščo dôbili, ne pomenkávamo.


Záto ne pomenkamo: nego, či se i vünêšnji naš človik zrüšáva, dönok te znotrêšnji se ponávla od dnéva do dnéva.


Záto se i paščimo; ali smo v têli prebívajôči, ali se pa vö selimo: naj njemi vugodni bodemo.


Vu žlakaj, vu temnicaj, vu stanenjáj, vu delaj, vu verustüvanjaj, vu postéj.


Edendrügoga bremen noste; i tak spunte právdo Kristušovo.


To dobro pa činéči ne obtrüdmo. Ár vu svojem vrêmeni bomo želi obilno: či dobro činiti ne hênjamo.


Rêč žítka pred sebom mête meni na hválo na dén Kristušov; kâ sam nej zamán drkao, niti sem nej zamán delao.


Takáj prosim i tebé, moj veren prežnják: na pomôč boj onim ženám; štere so se vu Evangeliomi z menom vrét borile i z Kelemenom i zdrügimi pomočníki mojimi; šteri iména so vu knigaj žítka.


Vu vsákoj môči močnêši gratüvavši pôleg zmožnosti díke njegove na vse znášanje i trplivost z radostjov.


Nestanoma se spomínajôči z činênja vere vaše i z dela lübéznosti i trplivosti vüpanja Gospodna našega Jezuša Kristuša pred Bôgom i Očom našim.


Ár se spomínate, bratje, z dela našega i trüda. Ár smo vnoči i vujdne delali; naj na žméčavo komi zvás ne bodemo, predgajôči med vami Evangeliom Boži.


Prosimo pa vás, bratje spoznajte one, kí delajo med vami i pred vás so postávleni vu Gospodni i opomínajo vas.


Ví pa, bratje, v dobrom činênji ne obtrüdte.


Gospôd pa naj ravna srcá vaša na lübézen Božo i na trplivost Kristušovo.


Niti smo zobstom nikoga krüha nej jeli: nego z delom i z trüdom vnoči i vudne delajôči záto; da bi komi na žméčavo med vami nê bili.


Ár záto i delamo i ošpotávamo se: kâ se vüpamo vu žívom Bôgi; kí je zveličitel vsê lüdi, naj bole pa ti verni.


Ti starišši, kí dobro naprê hodijo, dvôje čésti so vrêdni: naj bole tisti, šteri delajo v rêči i v návuki.


Ár vám je potrêbna trplivost; da, volo Božo činéči, vzemete obečanje.


Záto i mí, geto tákši oblák svedokov okoli sébe mámo, doli dênmo vse bremem i okoli nás krepko stojéči gréh: po trplivosti bêžmo v tom, pred nás postávlenom, boji.


Hodmo vö tak k njemi, vö z tábora, špot njegov noséči.


Ár je nej nepravičen Bôg: kâ bí se spozábo zdela vašega i z činejnja lübéznosti; štero ste pokázali vu iméni njegovom, gda ste slüžili tim svétim i ešče slüžite.


Naj manji ne bodete: nasledüjte pa one; kí po veri i trplivosti obečanje öroküjejo.


I tak trplivo čakajôči dôbo je obečanje.


Vu spoznanji pa zdržávanje, vu zdržávanji pa znášanje, vu znášanji pa pobožnost.


Jas Jánoš, i brat vaš i tiváriš vu nevôli i vu králevstvi i v trplivosti Jezuš Kristušovom, sem bio vu zátoni, kí se zové Patmuš, za volo rêči Bože i za volo svedôstva Jezuš Kristušovoga.


Ka si obdržao rêč trplivosti moje. I jas te zdržim z vöre sküšávanja: štero je pridôče na ete cêli svêt sküšávat te prebivajôče na zemli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ