Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 2:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Znám dela tvoja i činênja tvoja i znášenje tvoje, i ka nemreš nositi te hüde: i sküso si one, ki právijo, ka so Apoštolje, i nej so; i najšao si je lážce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Vem, koliko dobrega delaš. Videl sem tvoje vztrajno delo in vso tvojo potrpežljivost. Vem, da ne trpiš greha pri svojih članih. Prav tako vem, da si pazljivo opazoval tiste, ki trdijo, da so apostoli, pa niso. Spoznal si, da lažejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Poznam tvoja dela in tvoj trud in tvojo stanovitnost in da ne moreš prenesti hudobnih; preskusil si tiste, ki se imenujejo apostoli, pa niso, ter si našel, da so lažniki;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Vem za dela tvoja in trud tvoj in stanovitnost tvojo, in da ne moreš prenašati hudobnih in si preizkusil nje, ki se imenujejo apostole, a niso, in si jih spoznal kot lažnike;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Vem za tvoja dela, za tvoj trud in za tvojo stanovitnost; vem tudi, da ne moreš prenašati hudobnih. Preizkusil si tiste, ki sebe imenujejo apostole, pa niso, in si v njih odkril lažnivce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ieſt vém tvoje djanje, inu tvoje dellu, inu tvoje potèrplenje, inu de ti nemoreſh te hude noſſiti: inu ſi ſkuſsil, te, kateri pravio, de ſo Apoſtoli, inu néſo, inu ſi Lashnike naſhàl,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 2:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár zná Gospôd stezo ti praviční, ali pôt ti neverni vesne.


I teda njim vadlüvao bodem: kâ sem vas nigdár népoznao: odídte od méne činéči neprávednost.


(Tô je pa pravo sküšávajôči njega, ár je on znáo, ka njemi je činiti).


Kí je nej drügi: nego níki so, kí vás zburkávajo i ščéjo preobrnoti Evangeliom Kristušov.


Naj več ne bomo cecátja dečica: kí bi se premetávali i okoli gonili od vsákoga vötra kakštê návuka vu jálnosti i vu čalárnosti lüdstva, kí za nami šütajo.


Nestanoma se spomínajôči z činênja vere vaše i z dela lübéznosti i trplivosti vüpanja Gospodna našega Jezuša Kristuša pred Bôgom i Očom našim.


Ali močen fundamentum Boži stoji; ki má eto pečat: zná Gospôd, kí so njegovi. I; odstôpi od nepravice vsáki, ki Kristušovo imé imenüje.


Ár je nej nepravičen Bôg: kâ bí se spozábo zdela vašega i z činejnja lübéznosti; štero ste pokázali vu iméni njegovom, gda ste slüžili tim svétim i ešče slüžite.


Lübléni! ne verte vsákšemi dühi: nego vardêvajte dühé, jeli so z Bogá. Ár je dosta krívi prorokov vö prišlo na ete svêt.


Spômeni se záto odkud si vö spadno i povrni se i ta prva dela čini. Či pa nej: prídem ti hitro i kraj sünem tvoj posvečnjek z svojega mesta; či se ne povrnéš.


Ali tô máš; ka odürjávaš dela Miklošáncov: štera i jas odürjávam.


Znám tvoja dela i nevôle i siromaštvo (ali bogat si) i preklinjávanje oni, kí se za Židove zovéjo i nej so; nego správišče Šatanovo.


I angeli, kí je vu Šardiškoj cérkvi, píši. Eta velí, kí má sedem dühôv Boži i sedem zvêzd. Znám tvoja dela: ka imé máš, živéš, i mrtev si.


Znám tvoja dela: ka si nej ni mrzeo, ni topeo. Bár da bi mrzeo bio, ali topeo.


Znám tvoja dela. Ovo dáo sem pred tébe dveri odprte i nišče je nemre zaprêti. Ár malo môči máš: i dönok si zdržao moje rečí, i nej si zatájo imé moje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ