Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 2:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Povrni se. Či pa nej: prídem ti hitro; i bojüvao bom se ž njimi z mečom vüst moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Zato se skesaj. Sicer pridem nepričakovano k tebi ter se bom boril s temi ljudmi z mečem svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Spreobrni se torej! Ako pa ne, pridem hitro k tebi in se bom z njimi bojeval z mečem svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Izpokôri se torej; ako pa ne, ti pridem hitro in vojskoval se bom z njimi z mečem svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Spreobrni se torej! Če pa se ne boš, bom prišel prav kmalu k tebi in se bojeval proti njim z mečem svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sturi pokuro: Aku pak nikar, taku bom jeſt ſkoraj priſhàl, inu bom shnym vojſkoval ſkusi ta Mezh moih uſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 2:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ilebko zveličanja vzemte i meč dühá; kí je rêč Boža.


I teda se vö vjávi te nepravdeni: šteroga Gospôd pogibi z Dühom vüst svoji, i funda skázanjem príšestjá svojega.


I meo je vu desnoj svojoj rôki sedem zvêzd: i z vüst njegovi je meč na obá kraja ostri zhájao; i obráz njegov, liki sunce, gda svêti vujakosti svojoj.


I pečeni so lüdjé zvelikov vročinov i preklinjali so imé Bože: kí má oblâst nad têmi vdárci; i nej so se povrnoli, ka bi njemi díko dáli.


I ž njegovi vüst je zhájao eden ostri meč; naj bije ž njim pogane. I on bode je pásao z železnov šíbov. I on kláči preššo vína zadomeščánja i srditosti toga vsamogôčega Bogá.


I ti drügi so vmorjeni z mečom; kí je vö šô z toga na konji sidéčega vüst; i vse ftice so se nasitile ž njihovim mesom.


I angeli vu Pergami bodôče cérkvi píši: eta velí, ki má meč na obá kraja ostri.


Spômeni se záto odkud si vö spadno i povrni se i ta prva dela čini. Či pa nej: prídem ti hitro i kraj sünem tvoj posvečnjek z svojega mesta; či se ne povrnéš.


Tak velí, kí eta svedoči: zaistino; ka hitro prídem. Amen. Zaistino prídi Gospon Jezuš.


Ovo idem hitro. Blaženi je: kí zdržáva rečí proroküvanja eti kníg.


Jas, štere koli lübim, káram je i kaštigam. Vrêli bojdi záto i povrni se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ