Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 17:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I sedem králov. Pét ji je spadnolo i eden jeste; te drügi je pa ešče nej prišao. I, gda príde, edno malo njemi je potrêbno ostánoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Pet jih je že padlo. Šesti vlada zdaj, sedmi pa še pride. Vendar bo vladal samo kratek čas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Pet jih je padlo, eden je, zadnji še ni prišel; in ko pride, bo smel malo časa ostati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 in je kraljev sedem: pet jih je padlo in eden je, drugi še ni prišel, in kadar pride, sme malo časa ostati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Pet jih je padlo, eden je, drugi še ni prišel. Ko pa pride, bo smel ostati le malo časa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Pet jih je padlu, inu eden je, inu ta drugi ſhe nej priſhal, inu kadar pride, taku mora en majhin zhas oſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 17:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I erčé mi: potrêbno ti je pá proroküvati lüdém i národom i jezikom i králom vnôgim.


I vido sem drügo divjáčino gori idôčo z zemlé: štera je mêla dvá rogá prispodobna k ágnecovimi: i gúčala je, liki pozoj.


I ta divjáčina, štero sem vido, je prispodobna bila k párduci, i njé nogé, liki medveda, i njé vüsta liki vüsta oroslánja. I dáo ji je te pozoj zmožnost svojo i svoj stolec i veliko oblást.


I ta divjáčina, štera je bila i nega je; i on je te ôsmi i z ti sédem je, i na pogibelnost ide.


I ti desét rogôv, štere si vido na divjáčini, so oni; kí odüríjo to kurvo i opístijo jo i do nágoga jo sličéjo, i njé mesô bodo jeli, i z ognjom jo zežgéjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ