Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 14:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I popêvali so, liki edno nôvo pesen pred králevskim stôcom i pred timi štirami stvármi i starišmi: i nišče se je nej mogao navčiti te pesmi; nego li ti stô štiridesét štiri jezero; kí so od küpleni od zemlé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Pred Božjim prestolom in pred štirimi bitji ter pred štiriindvajsetimi starešinami so peli novo pesem. Toda samo tistih 144.000, ki jih je Jagnje odkupilo s svojo žrtvijo in kateri so osvobojeni vsega zemeljskega, zna peti to novo pesem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In peli so kakor novo pesem pred prestolom in pred štirimi živimi bitji in starešinami. In nihče se ni mogel naučiti pesmi razen onih sto štiriinštirideset tisočev, ki so bili odkupljeni z zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In pojo kakor pesem novo pred prestolom in pred četverimi živalmi in starešinami; in nihče se ni mogel naučiti pesmi razen stoštiriinštiridesetih tisoči, ki so odkupljeni od zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Pred prestolom, pred štirimi živimi bitji in pred starešinami so peli kakor novo pesem. Te pesmi pa se ni mogel naučiti nihče, razen tistih sto štiriinštiridesetih tisočev, ki so bili odkupljeni z zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu ſo peli kakòr eno novo pejſsen, pred tém Stollom, inu pred témi ſhtirimi Svirinami inu Stariſhimi. Inu nihzhe ſe nej mogàl te pejſni navuzhiti, kakòr le ty ſtu inu ſhtiri inu ſhtirideſſet taushent, kateri so odkupleni od Semle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 14:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Bôg! nôvo pesem bom ti spêvao, na desét strünaj bom ti žoltáre popêvao.


Halelujah! Spêvajte Gospodni pésem nôvo; hvála njegova je vu správišči ti svéti.


Skrovnost Gospodna je med njega bojéčimi; i závezek svoj njim oznani on.


Spêvajte njemi pesem nôvo: dobro, glasno igrajte z cinkanjem.


Vö me je potégno z grozne jame; z kalíša blata; i postavo je nogé moje na pečíno, i močne je včíno stopáje moje.


Spêvajte Gospodni novô pesem! spêvaj Gospodni vsa zemla.


Žoltár. Spêvajte Gospodni nôvo pesem, ár on čüdna dela činí. On premága z svojov dêsnov, i z svojov svétov ramov.


Ár rêč kríža têm, kí se skvaríjo, je bláznost: nám pa, kí se zveličamo, je Boža môč.


Telovni človik pa ne zapopádne ona, štera so Dühá Božega: ár so njemi noría, i ne more poznati záto, kâ se dühovno sôdijo.


I vido sem: i Ágneca stojéčega na Šionskoj gori i ž njim stô štíridesét i štiri jezero; ki so meli imé Očé njegovoga napísano na čeláj svoji.


I spêvali so pesen Môšešovo slugo Božega i pesen Ágnecovo govoréči: velika i čüdna so dela tvoja Gospodne Bože vsamogôči; pravične i istinske so poti tvoje, oh král svécov!


Ki má vüha: naj poslüša, ka pravi Düh cérkvám. Tomi, ki obláda, dám jesti z te skrite manne: i dám njemi kámčec bêli i na kámčec imé nôvo napísano; štero nišče nezna; nego té, ki je vzeme.


I popêvali so pesen nôvo govoréči: vrêden si vzéti te knige i odprêti pečati njegove. Ár si vmorjeni bio i küpo si nás Bôgi z tvojov krvjôv zevsákšega plemena i jezika i lüdstva i národa.


I čüo sem račún ti zapečáčeni stô štiridesét i štiri jezero zapečáčeni zevsákšega plemena sinôv Izraelski.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ