Oznanost 11:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 I, gda skončata svedôstvo svoje, ta divjáčina gori idôča z prepasti včiní boj ž njima i obláda njidva i buje njidva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Ko pa bosta opravili nalogo, ki jima jo je dal Bog, bo prišla iz peklenskega brezna zver in se bojevala z njima. Zmagala bo in umorila obe priči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 In ko dokončata svoje pričevanje, bo zver, ki se dvigne iz brezna, zoper njiju začela vojsko ter ju premagala in ubila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 In kadar dokončata pričevanje svoje, napravi zver, ki prihaja gori iz brezna, vojsko z njima in ju zmaga in umori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Ko bosta pa dokončala svoje pričevanje, bo zver, ki se vzdiguje iz brezna, začela vojno proti njima, ju premagala in ubila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Inu nyu teleſsa bodo eni od téh Folkou, inu Shlaht, inu Iesikou, try dny inu pul, vidili, inu nebodo nyu teleſsa puſtili v'Grobe poloshiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |