Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 3:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ovo, konjom vüzde v čobe mečemo: naj nám pokorni bodo; i cêli njihov trüp vodimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Poglejmo si nekaj primerov tega: Konju damo v gobec brzdo, da nas uboga, in z njo usmerjamo vse njegovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Konjem dajemo uzdo v gobec, da bi jih lahko vodili kamor hočemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ako denemo konjem uzde v gobce, da bi nam bili pokorni, vodimo tudi vse njihovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ako devamo konjem uzde v gobce, da so nam poslušni, vladamo tudi ves njih život.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Če konjem na gobce nadenemo uzde, da bi nam bili pokorni, usmerjamo vse njihovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 3:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebojdte liki konj i mula, šteri so brez’ rázuma, šteri čobe se z vüzdov i brozdámi zavrêti morejo, či se ládati nedájo.


Dávida Žoltár k naprêspêvanji za Jedutuna.


Či se što vídi med vami; ka Bogá česti, i svoj jezik ne drži na vüzdi, nego zapeláva svoje srcé: toga Boža čést je márna.


Ovo i ládje, kakšté velike so i od trdi vötrov se gonijo, dönok se od máličkoga vesla tá pelajo: kamakoli ravnáč ščé?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ