Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 9:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Ár či krv bikôv i kozlôv i pepél telice poškropleni te oskrúnjene posvečüje na têla čistôčo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Po pravilih stare zaveze je bil tisti, ki je grešil, spet očiščen, če so ga poškropili s krvjo kozla ali bika, ali pa potresli s pepelom žrtvovane junice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Zakaj če kri kozlov in volov in juničji pepel po škropljenju omadeževane posvečuje glede na zunanjo čistost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Kajti če bikov in kozlov kri in junice pepel, ki pokropi onečiščene, posvečuje za čistost mesa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Kajti če škropljenje s krvjo kozlov in volov in juničjim pepelom omadeževane posvečuje, da se jim očisti meso,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Sakaj aku téh Vollou inu Koslou kry, inu ta pepel od Krave pokroplen, poſvezhuje te nezhiſte, h'poteleſni zhiſtoſti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 9:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ovo, vu nepravici sem se osnôvo, i vu grêhi me je poprijéla mati moja.


I nikši rázloček je nej včíno med nami i njimi z verov očiščávajôči srcá njihova.


Ka štimate, od koga hüši kaštíg bode vréden: kí bode Siná Božega z nogami klačo, i Zákona krv, vu šteroj je posvečeni, za prôsto držao, i milošče Dühá ošpotávao.


Ár je nemogôče; ka bi krv bikôv i kozlôv odevzéla grêhe.


Ár, gda bi vö zgúčane bilé vse zapôvidi pôleg právde od Môšeša vsemi lüdstvi, vzéo je krv telečo i kozjo z vodôv i zerdéčov vunov vrét i z hišopom; i knige i vse lüdstvo je poškrôpo.


Očiščávajte záto düše vaše vu pokôri istine po Dühi na nezkazlivo bratinsko lübézen; z čístoga srcá eden drügoga jáko lübte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ