Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I (naj tak erčém) vu Abrahámi je i Levi, kí desetino jemlé, desetino dáo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Lahko bi celo rekli, da je tudi Levi, čeprav je kot duhovnik sam sprejemal desetino, dal desetino Melkizedeku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In, da se tako izrazim, po Abrahamu je tudi Levi, ki je desetino prejemal, dal desetino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In takorekoč po Abrahamu je bil sam Levi, ki prejema desetine, odesetinjen;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Takole naj povem: po Abrahamu je odštel desetino tudi Levi, ki prejema desetino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu, de jeſt taku govorim: Levi, ker deſsetino jemle, je tudi deſſeten od Abrahama:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár vsáki, šteri prosi, vzeme; i šteri íšče, nájde; ino tomi trüpajôčemi se odpré.


Za toga volo liki je po ednom človeki grêh vu svêt notri príšao, i po grêhi smrt, i tak je na vse lüdí ta smrt prišla, v kom so vsi pregrêšili.


Ár je ešče vu bedri očé bio: gda njemi je prôti šô Melhižedek.


Glédajte pa, kákši je té, komi je i Abrahám pátriárha dáo desetino z dobíčka.


I eti istina desetino mrtelni lüdje jemléjo: tam pa, kí svedôstvo má, ka živé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ