Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:25 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Odkud i zveličati napuni more one; kí po njem k Bôgi prihájajo. Ár, da vsigdárživé, moli se za njé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 On lahko popolnoma reši tiste, ki prihajajo k Bogu po njem. Ker večno živi, nas tudi večno zastopa pred Bogom in ga spominja, da je plačal za naše grehe s svojo krvjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Zatorej more tistim, ki se po njem bližajo Bogu, tudi zveličanje vedno dajati, ker vedno živi, da prosi zanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Zato more tudi popolnoma rešiti tiste, ki se po njem bližajo Bogu, ker vedno živi, da se poteguje zanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Dokončno lahko odreši tiste, ki po njem prihajajo k Bogu, ker vedno živi, da posreduje zanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Od tod on tudi premore isvelizhati vekoma, te, kateri ſkusi njega h'Bugu prideo, inu veden shive inu proſsi sa nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:25
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I, kakoli bodete prosili vu iméni mojem, tô včinim, naj se díči Oča vu Síni.


I jas bom proso Očo, i drügoga obeselitela dá vám, naj ostáne z vami na veke.


Velí njemi Jezuš: jas sem ta pôt, i istina, i žitek; nišče ne príde k Oči, nego po meni.


Či záto, protivnícke bodôči, smo se z Bogom zmérili po smrti Siná njegovoga: od koga bole zmérjeni se obdržimo požítki njegovom.


Po kom smo i pristôpanje dôbili z verov k toj milošči; vu šteroj stojímo: i hválimo se pod vüpanjem díke Bože.


Što bi je skvarjüvao? Kristuš je, kí je mr’o: od koga bole pa, kí je i gori stano; kí je i na desnici Božoj; kí se i moli za nás.


Ár, da je vu modrôsti svojoj nej spoznao ete svêt modrôsti Bogá, dopadnolo se je Bôgi po bláznosti predganja zveličati te vervajôče.


Ár po njem mámo prihodbo obôji vednom Dühi k Oči.


Vu kom mámo srčnost i prihodbo vu vüpaznosti po veri njegovoj.


Kí je pa močen više vsega včiniti obilno bole, liki prosimo, ali míslímo pôleg môči delajôče vnami:


Kí premêni têlo poniznosti naše: naj bo spodobno k odičenomi têli njegovomi, pôleg dela, po kom je zmožen i podvržti sebi vsa.


Ár je eden Bôg i eden sredbenik Boži i lüdi človik Kristuš Jezuš.


Za šteroga zroka volo i eta trpim: ali nej me je srám. Ár znám komi sem vervao i gvüšen sem: kâ je zmožen to pri njem doli djáno meni obarvati na tisti dén.


Brezi vere je pa nemogôče vugodnomi bidti: ár, ki ščé k Bôgi pridti, more vervati, kâ jeste Bôg; i tistim, kí ga íščejo, je nájema plačár.


Po njem záto vsigdár Bôgi aldüjmo áldov hvále, tô je, sád lámp naši, vadlüvajôči imé nvegovo.


Ár, vu kom je on trpo sküšávani, v tistom more i onim, kì se sküšávajo, pomágati.


Onoga pa, šteri je edno malo od angelov ménši včinjeni, vidimo, Jezuša, po trplênjaj, smrti, z díkov, i z poštenjom koronüvanoga; da bi zmilošče Bože za vse smrt koštao.


Kí je vu dnévi têla svojega i molítve i prošnje z velikim kríčanjem i skuzami áldüvao onomi, kí ga je mogao zdržati od smrti; i poslüjhnjen od strahá je oslobodjeni.


Kí je nej pôleg právde telovne zapôvidi včinjen, nego pôleg môči žítka nerazvézanoga.


Ár je nikaj nej popolnoga včiníla právda: nego je notri pripelanjé bôgšega vüpanja, po kom se približávamo k Bôgi.


Ete pa, da na veke ostáne, vekivečno má popôstvo.


I eti istina desetino mrtelni lüdje jemléjo: tam pa, kí svedôstvo má, ka živé.


Ár je Kristuš nej vu zrokami naprávleno svetino notri šô (štera je li példa ti istinski:) nego vu samo nébo, naj se zdaj skažüje lici Božemi za nás.


Onomi pa, kí je mogôči vás zdržati od poteknenjá i postaviti pred líce díke svoje neoskrúnjene vu veseljê;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ