Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Ete pa, da na veke ostáne, vekivečno má popôstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Kristus pa živi na vekomaj; njegove duhovniške službe ne bo nikoli prevzel kdo drug.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 ta pa ima, ker ostane vekomaj, neminljivo duhovništvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 ta pa, ker ostane na vekomaj, ima duhovništvo nepremenljivo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 ta pa ima, ker ostaja živ na veke, nespremenljivo duhovništvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Leta pak, satu kir vekoma oſtane, ima on enu neresidezhe Farſtvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár právda lüdí postávla na víšešnje pope majôče nemočnost: rêč pa priséganja, štera je po právdi včinjena, Siná na veke popolnoga dêva.


Odgôvorilo njemi je pa lüdstvo: mi smo čüli z právde, kâ Kristuš ostáne na veke; i kakda ti práviš, ka je potrêbno zvišenomi bidti Síni človečemi? Što je te Sin človeči?


I te živôči i bio sem mrtev, i ovo živôči sem na veki veke: Amen. I mám klüče pekla i smrti.


Jezuš Kristuš, ki je bio včeraj i dnes, tisti bode i na veke.


Znajôči, kâ Kristuš, gori obüdjeni z mrtvi, več ne merjé, smrt nad njim več ne kralüje.


Kí so očácke i z šteri je Kristuš pôleg têla; kí je više vsega Bôg blagoslovleni na veke. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ