Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:15 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I ešče je očívesnêše: či pôleg prispodobnosti Melhižedekove drügi pop gori stáne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Tukaj jasno lahko vidimo, da je Bog spremenil svoj način za Kristusa, novega velikega duhovnika, ki je podoben Melkizedeku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 In še bolj očitno je, če podobno kakor Melkizedek nastopi drug duhovnik,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In ta premena se še jasneje vidi, če je po podobi Melhizedekovi postavljen drugačen duhovnik,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Vse postane še bolj očitno, če nastopi drug duhovnik, ki je podoben Melkízedeku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu letu je ozhitiſhe: Aku po Melhiſedekovi vishi en drugi Far gori vſtane,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prisegno je Gospôd, i nebode njemi žao: tí si Pop na veke, pôleg réda Melhizedeka.


Da bi záto popolnost po Levitánskom popôstvi bíla (ár je lüdstvo pod njim právdo vzelô:) zakaj bi tak trbelo pôleg réda Melhižedekovoga drügomi popi postánoti; kí bi ne bio pôleg réda Áronovoga imenüvan?


Brezi očé, brezi materé, brezi rodbine: niti začétka dnévov, niti žítka konca nemajôči, prispodoben pa k Sini Božemi, ostáne pop na veke.


Nema pa korenjá v sebi; nego do časa je. Či se pa pripeti stiskávanje, ali pregánjanje za volo rêči: preci se spáči.


Liki i v drügom mesti právi: tí si pop na veke pôleg réda Melhižedekovoga.


Ár je očivesno: kâ je z Jú lovoga plemena zíšao gori naš Gospôd; šteromi plemeni je Môšeš nikaj nej gúčao od popôstva.


Kí je nej pôleg právde telovne zapôvidi včinjen, nego pôleg môči žítka nerazvézanoga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ