Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 4:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Ár, da bi je Jožue vu počiválišče pripelao, ne bi od drügoga dnéva gúčao potom toga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Če bi Jozue zares pripeljal Izraelce v kraj počitka, ne bi Bog govoril o drugem dnevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zakaj, ko bi jih bil Jozue pripeljal v pokoj, bi potem ne govoril o drugem dnevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Kajti ako bi jih bil Jozue vpeljal v pokoj, ne bi potem Bog govoril o drugem dnevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ko bi jih namreč Józue pripeljal v počitek, po vsem tem ne bi govoril o nekem drugem dnevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sakaj kadar bi Iosua nje bil v'pokoj pèrpravil, taku bi on nebil potle od eniga drusiga dne pravil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 4:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dao njim je držéle poganov, da bi národov poištvo ládali.


Pregnao je pred lícom njíhovim národe, i dao njim je öročino razdeliti, i dopüsto je prebívati vu stánki njíhovi pokolênjam Izraelskim.


Šteroga so i notri pelali, gori ga vzévši očeve naši z Jezušom vu pogánsko ládanje; štere je vö zgono Bôg od líca očév naši notri do Dávidovi dnévov.


Vnôgom táli i vnôgo dôbo je nigda Bôg gúčao Očákom po prorokaj: veti slêdnji dnévi je pa nám gúčao po Sini svojem.


Záto je ešče edno sobôtno počiválišče za Bože lüdstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ