Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Záto notri idôči na svêt právi: áldova i dára si nej šteo; têlo si mi pa napravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Zato je Kristus dejal, ko je prišel na zemljo: “Nisi želel žrtev in daril. Zato si mi dal to telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Zato ob svojem prihodu na svet pravi: »Daritve in žrtve nisi hotel, a telo si mi pripravil;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Zato govori Kristus, prihajajoč na svet: »Žrtve in daru nisi hotel, telo pa si mi pripravil;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zato pravi ob svojem prihodu na svet: Žrtve in daritve nisi hotel, a telo si mi pripravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Satiga volo, ker on na Svejt pride, pravi on, Offra inu daru néſi ti hotil, ampak tellu ſi ti meni pèrpravil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erkao njemi je: tí si te pridôči, ali pa drügoga mámo čakati?


I odgovoréči angel erčé njê: Düh svéti príde na tébe, i môč toga Višešnjega te obsénca; záto i to porodjeno svéto se zvalô bode Sin Boži.


I gda bi prizvao dvá níka vučeníkov svoji Ivan, poslao njiva je k Jezuši govoréči: ti si te pridôči, ali bomo drügoga čakali?


I tá Rêč je têlo včinjena, i prebivala je med nami, (i vidili smo njé diko, liki diko jedinorodjene od Očé) puna milošče ino istine.


Gda je pa prišla punost vrêmena: vö je poslao Bôg Siná svojega porodjenoga zžené, včinjenoga pod právdo;


I za gvüšno velika je té pobožnosti skrovnost, eta; ka se je Bôg nazvêsto vu têli, spravičani je vu dühi, videni je od angelov, prêdgani je med poganmi, vervani je na svêti, gori je vzéti vu díko.


Gda pa páli notri pela prvorodjenoga vu ete svêt, veli: i naj ga molijo vsi angelje Boži.


Vu šteroj vôli smo posvečeni po áldüvanji têla Jezuša Kristušovoga ednôk.


Teda sem erkao: ovo idem (vu prvi knigaj je písano od méne) naj činim, o Bôg! volo tvojo.


Geto, da bi odzgora velo, kâ áldov i dár i cêlo žgána i za grêh áldüvana si nej šteo, niti so se ti nej dopadnola, (štera se pôleg zapôvidi áldüjejo).


Geto tak deca občinstvo mesa i krvi má: i on je prispodobno njih tálnik; da bi po smrti zrüšo toga; ki má môč smrti, tô je, vragá.


Kí je vu dnévi têla svojega i molítve i prošnje z velikim kríčanjem i skuzami áldüvao onomi, kí ga je mogao zdržati od smrti; i poslüjhnjen od strahá je oslobodjeni.


Ár vsáki víšešnji pop se za toga volo postávla: naj gori nosi dári i áldove. Záto je potrêbno kâ meti i etomi: štero bi áldüvao.


Kí je grêhe naše sám gori nesao vu têli svojem na lês: da grêhe ostavivši pravici živémo; z štere ranami ste zvráčeni.


Ár je dosta zapelávcov prišlo na ete svêt: kí ne svedočijo; kâ je Jezuš Kristuš prišao vu têli. Tê je zapelávec i Antikristuš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ