Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ár je nemogôče; ka bi krv bikôv i kozlôv odevzéla grêhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Saj kri bikov in kozlov ne more izbrisati grehov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 zakaj nemogoče je, da bi kri volov in kozlov odvzemala grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Nemogoče je namreč, da bi kri bikov in kozlov odvzemala grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Nemogoče je namreč, da bi grehe odvzemala kri volov in kozlov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Sakaj nemogozhe je, de bi ſe ſkusi Volouſko inu Koslovo kry gréh prozh vsel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oslôbodi me od dugôv krvi, o Bôg, Bôg mojga zveličanja, i zvišávao bode jezik moj pravico tvojo.


I lübiti ga z cêloga srcá i z cêle pámeti i z cêle düše i z cêle môči; i lübiti blížnjega, liki samoga sebé, je več od vsê goréči i ftišanja âldovov.


Te drügi dén je pa vido Ivan Jezuša k sebi idôčega, i veli: ovo, ágnec Boži, ki nosi etoga svêta grêh.


I ete njim je od méne zákon; gda njim odpistim grêhe njihove.


Ar právda, li tênjo majôča ti príšestni dobrôt, nej pa sám kêp dugovánja, z tistimi áldovmi, z šterimi vsáko leto nestanoma áldüjo, nigdár nemre te k sebi prihájajôče popolne včiniti.


I vsáki pop istina je postávleni: naj vsáki dén slüži i té iste áldove čestokrát áldüje; kí nikako nemrejo odevzéti grêhe.


Geto, da bi odzgora velo, kâ áldov i dár i cêlo žgána i za grêh áldüvana si nej šteo, niti so se ti nej dopadnola, (štera se pôleg zapôvidi áldüjejo).


Kí je bio spodobnost vu tistom vrêmeni: v šterom so i dári i áldove áldüvali; ki so nej mogli popolnoga včiniti v düšnoj vêsti toga slüžêčega Bôgi.


I: znáte, kâ se je on skázao; da bi naše grêhe odevzéo: i grêha vu njem nega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ