Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:29 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Ka štimate, od koga hüši kaštíg bode vréden: kí bode Siná Božega z nogami klačo, i Zákona krv, vu šteroj je posvečeni, za prôsto držao, i milošče Dühá ošpotávao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Pomislite, koliko večja bo kazen za tistega, ki je teptal Božjega Sina s svojimi nogami in ki mu Kristusova kri ne pomeni nič, čeprav je bila prelita za odpuščanje njegovih grehov. Tak človek žalosti Božjega Svetega Duha, ki nam posreduje Božjo milost in usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Koliko večjo kazen, menite, bo zaslužil, kdor tepta božjega Sina in ima kri zaveze, s katero je bil posvečen, za navadno ter sramoti Duha milosti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 koliko hujšo kazen, menite, zasluži, kdor je Sina Božjega teptal in zaničeval kri zaveze, ki je bil z njo posvečen, in grdil Duha milosti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Kaj mislite, koliko hujšo kazen bo zaslužil šele tisti, ki potepta Božjega Sina, tisti, ki ima za navadno tisto kri zaveze, s katero je bil posvečen, tisti, ki zasramuje Duha milosti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Kaj ſe vam sdy, kuliku hujſho ſhtrajfingo bo ta saſlushil, kateri Boshjiga Synu s'nogami taptá, inu tiga Teſtamenta kry sa nezhiſto dèrshy, ſkusi katero je on poſvezhen, inu Duha te gnade sashmaga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:29
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vči me činiti pôleg tvoje vôle; ár si tí moj Bôg: düh tvoj me naj pela po rávni stezáj.


Po orosláni ino kačaj bodeš hodo; klačo boš mládoga oroslána i káča.


Ár je tô moja krv nôvoga zákona, štera se za vnôge vö vlejé na odpüščanje grêhov.


Ne dájte to Svéto psom, niti ne mečte džünzdže vaše pred svinjé; naj ga gda ne zakláčijo z nogami svojimi, i vrnôče vás rastrgajo.


Šteri, da bi vidili, kâ so níki z vučeníkov njegovi z občinskimi rokami (tô je, z nemujvanimi) krüh jeli, tôžili so je.


I vsáki, kí erčé edno rêč prôti Sini človečemi, odpüstí se njemi; kí de pa Dühá svétoga preklínjao, ne odpüstí se njemi.


Zakaj tak od tistoga, koga je Oča posvéto i poslao na ete svêt, ví velíte: kâ preklinjaš, kâ sem pravo, Sin Boži sem?


I za njé jas posvečüjem sám sebé, naj i oni bodo posvečeni vu istini.


Trdnoga Šinjeka i neobrêzanoga srcá i vüh, vi vsigdár svétomi Dühi prôti stojíte; liki očeve vaši, tak i ví.


Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


Záto, kí bode jo krüh ete, ali bode pio pehár Gospodnov nevrêdno: krív bode têla i krví Gospodnove.


Ár, kí jej i pijé nevrêdno, sám sebi sôdbo jej i pijé: ka ne rasôdi têlo Gospodnovo.


Ár more on kralüvati: dokeč ne dene vse nepriátele pod nogé svoje.


Ár je vsa podvrgao pod nogé njegove. Gda pa veli, kâ so vsa podvržena: očivesno je; kâ je zvün toga, kí njemi je vsa podvrgao.


I tákši ste níki bilí: ali opráni ste, ali posvečeni ste, ali pravični ste včinjeni i vu Gospon Jezušovom iméni i vu Dühi Bogá našega.


I ne dresélte Božega svétoga Dühá; vkom ste zapečáčeni na dén odküplenjá.


Da bi jo posvéto očistivši jo z kôpeljov vodé vu rêči.


Vu šteroj vôli smo posvečeni po áldüvanji têla Jezuša Kristušovoga ednôk.


Vidite; da ne zavržete toga gučéčega. Ár či so ovi nej vujšli, ki so zavrgli tistoga, kí je na zemli, opômenjeni od Bogá, gúčao: od koga bole mi; či se od toga, kí je z nebés, kraj obrnémo.


Bôg pa méra, kí jé z mrtvi spelao toga velikoga pastéra ovéc po krvi vekivečnoga Zákona, Gospodna našega Jezuša.


Geto so vsi z ednoga i té, kí posvečüje i ti posvečeni. Za šteroga volo ga je nej srám za brate one zvati.


Kakda vujdemo mí; či za tákše zveličanje ne bomo márali; štero se je záčálo po Gospodni; potom je pa od oni, kí so je slíšali, vu nami potrdjeno.


Majôči záto velikoga víšešnjega popa, kí je i nebésa preišao, Jezuša Siná Božega, držmo eto vadlüvánje.


Nemogôče je pa tim ednôk presvečenim; kí so koštali dár nebeski i tálnicke so včinjeni Dühá svétoga.


Či odstôpijo, ka bi se pá nazáj ponôvili na pokôro; liki kí samí sebi Siná Božega raspinjajo i na špot vö dávajo.


Ár či krv bikôv i kozlôv i pepél telice poškropleni te oskrúnjene posvečüje na têla čistôčo.


Govoréči: tô je krv tistoga zákona, šteroga vám je Bôg zapovedao.


I od Jezuš Kristuša, kí je te veren svedok i prvorodjeni zti mrtvi i poglavnik králov zemelski; kí nás je lübo i ôprao od grêhov naši vu krvi svojoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ