Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:26 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Ár, či bomo z dobre vôle grêšili po vzétji spoznanja istine, ne nihá se nám več za grêhe áldov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Če pa še naprej namerno grešimo, čeprav smo v Kristusu spoznali resnico, nas ne more nobena druga žrtev osvoboditi greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Če namreč potem, ko smo resnico spoznali, radovoljno grešimo, ne ostane za grehe nobena daritev več,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Ako namreč prostovoljno grešimo, potem ko smo prejeli spoznanje resnice, ni nobene žrtve več za grehe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Če namreč prostovoljno grešimo, potem ko smo dobili spoznanje resnice, ne ostane za grehe nobena žrtev več,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Sakaj aku my ſvojovolnu gréſhimo, potehmal ker ſmo ſposnanje te riſnice prejeli, taku my nemamo naprej obeniga Offra vezh sa gréhe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erčé njim Jezuš: da bi slêpi bilí, nebi meli grêha; zdaj pa velíte, kâ vídimo; záto grêh vaš ostáne.


On sluga pa, kí zná volo gospodára svojega, i ne priprávi se k njê, niti ne čini pôleg vôle njegove, bit bode z vnôgim.


Záto, kí zná dobro činiti, i ne činí, grêh njemi je.


Či što vídi brata svojega grišiti grêh nej na smrt: náj prosi, i dá njemi Bôg žítek; onim velim: kí so vgrêšili nej na smrt. Jeste smrtni grêh: ne právim; naj za onoga što moli.


I vu vsákom zapelávanji te nepravičnosti po tê, kí se skvarijo záto; ka so lübéznost istine gori nej príjali, ka bi se zveličali.


Či eta znáte: blaženiste, či je činite.


Kí sem prvle bio preklinjávec i preganjávec i ošpotávec: ali smilenost sem dôbo. Ár sem z neznanosti včino vu neveri.


Kí vse lüdi ščé zveličati i na spoznanje istine pripelati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ