Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 6:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Bratje, či se kákši človik posíli skákšim prestoplênjem: vi, kí ste dühovni, zravnajte tákšega vu dühi krotkosti; i gledaj sám sebé, naj se i tí ne sükšáva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Dragi bratje! Če nekdo izmed vas pogreši, mu vi, ki vas vodi Božji Duh, ponižno in razumevajoče pomagajte, da se vrne na pravo pot. Varujte pa se, da se sami ne bi znašli v enaki nevarnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Bratje, tudi če je kdo zasačen v kakem prestopku, takega vi, ki ste duhovni, v duhu krotkosti opomnite; obenem pazi nase, da tudi ti ne prideš v skušnjavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Bratje, če bi tudi bil človek prenagljen od kake pregrehe, takemu vi, ki ste duhovni, pomagajte v pravi stan v duhu krotkosti, in glej sam nase, da tudi ti ne boš izkušan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Bratje, če zasačite koga pri kakšnem prestopku, ga vi, ki ste duhovni, opomnite v duhu krotkosti. Pri tem pazi nase, da ne boš tudi sam padel v skušnjavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 AKu my v'Duhi shivemo, taku tudi v'Duhi hodimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 6:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj me bíje te pravičen smileno, naj me kára, li olia balžama naj nevtáji glávi mojoj; ár ešče i prošnje moje so prôti hüdôbi njíhovoj.


Vzemte na sé járem moj, i včite se od méne, kâ sem jas krotki i ponizen z srcá, i nájdete počinek düšam vašim.


Peter je pa vinê sedo na dvôri; i pristôpi k njemi edna deklíčka govoréča: i tí si bío z Jezušom Galileánskim.


I spomené se Peter z rêči Jezušove govoréčega njemi: kâ prvle, liki bode kokôt popêvao, trikrát me zatajiš. I vö idôči, jáko britko se je jôkao.


Idôči pa včite se, ka je eto: smilenost ščém, i nej áldov. Ár sem nej prišao zvát te pravične: nego grêšnike na pokôro.


Nemočnoga pa vu veri gori primte, nej na osodjávanje mísel.


Dužni smo pa mí močni, nemočnosti ti nemočni nositi; i nej, ka bi se samí sebi dopadnoli.


Ár čednôst têla je smrt: čednôst pa dühá je žítek i mér.


Záto, kí štíma, ka stojí, naj vídi; da ne spádne.


Či što štima, ka je prorok, ali dühovni: naj spozna; ka vám píšem, kâ so Gospodnove zapôvidi.


Te dühovni človik pa vsa sôdí: on se pa od nikoga ne sôdi.


I jas, bratje, nej sem mogao vám gúčati: liki dühovnim; nego liki telovnim, liki cecátkim vu Kristuši.


Ka ščéte? z šibov bom šô k vám; ali z lübéznostjov i v Dühá krotkosti?


Ne vlêčte se eden od drügoga; nego či z oböj vôle do časa; naj slüžita posti i molítvi: i pá na tô vküp prídte; naj vás šatan ne sküšáva za volo nezdržávanja vašega.


Sám pa jas Pavel prosim vás po krotkosti i milostivnosti Kristušovoj, kí sem nazôči ístina ponizen med vami, ôzdaleč sem pa srčen k vám.


Tak naj prôti bole njemi ví odpistíte i obeselíte ga: naj se kak zprevelikov žalostjov ne vtopi té tákši.


Záto prosim vás: skážte njemi tô lübézen.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša z dühom vašim, bratje. Amen. Galatáncom pisani z Rima.


Záto, na dale, bratje, prosimo vás i opomínamo vu Gospon Jezuši: naj, liki ste vzéli od nás, kakda vám trbê hodíti i dopádnoti se Bôgi, v tom bole obiljávate.


Niti ga, kak nepriátelja, ne mête: nego ga opominajte, liki brata.


Vu krotkosti vučéčemi protivnike: či bi njim kak Bôg dáo pokôro na spoznanje istine.


I stopáje ednáke činte z nogami vašimi; naj, kâ je plantavo, ne vklekne; nego se bole zvráči.


Spômente se z vôznikov, liki ž njimi vrét vôznicke: i z nevolni, liki kí ste i samí vu têli.


Što je môder i čeden med vami? Naj pokáže z dobroga živlênja dela svoja vu krotkosti modrôsti.


Ár se vu vnôgom pošplesnemo vsi. Či se što v rêči ne pošplesne: té je popolni môž; kí je zmožen na vüzdi voditi i cêlo têlo.


Gospodna Bogá pa posvečávajte vu srcáj vaši. Bojdte pa gotovi vsigdár na zagovárjanje vsákšemi proséčemi vás račun od vüpanja, štero je vu vami, zkrotkostjov i stráhom.


Či što vídi brata svojega grišiti grêh nej na smrt: náj prosi, i dá njemi Bôg žítek; onim velim: kí so vgrêšili nej na smrt. Jeste smrtni grêh: ne právim; naj za onoga što moli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ