Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 5:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Bêžali ste lepô: što vás je zadržao; naj istini ne verjete?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Tako dobro ste začeli. Le kdo vas je pripravil do tega, da nočete več hoditi za resnico?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Tekli ste dobro; kdo vas je zadržal, da niste resnici pokorni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Tekli ste dobro; kdo vas je ustavil, da niste resnici pokorni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Lepo ste tekli. Le kdo vam je presekal pot, da niste poslušni resnici?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Vy ſte lépu tekli, gdu je vas vſtanuvil, de néſte riſnice ſluſhali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 5:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nema pa korenjá v sebi; nego do časa je. Či se pa pripeti stiskávanje, ali pregánjanje za volo rêči: preci se spáči.


I rêč Boža je rásla, i napunjávao se je račun vučeníkov vu Jerušálemi jáko. I vnogo popovskoga réda lüdstva je pokornoga bilô veri.


Ali nej so vsi bôgali Evangeliom. Ár Ežaiáš právi: Gospodne, što je vervao našemi predganji?


Ár nebi smeo kâ gúčati, štero bi nê delao Kristuš po meni na bôganje, poganov, z rečjom i z delom.


Zdaj pa skázane i po písmaj prorocki pôleg zrendelüvanja vekivečnoga Bôgá na bôganje vere med vsêmi poganmi oznanjene.


Onim pa, kí so njefkavi i nepokorni pravici, pokorni so pa nepravici, čemér i srd.


Hvála pa Bôgi: ka ste bilí slugi grêha; pokorni ste pa grátali z srcá forme návuki; v šteroga ste dáni.


Neznate; kâ, kí vu stávi bežijo, vsi istina bežijo, eden pa vzeme pláčo? Tak bêžte; naj jo popádnete.


Zkim rüšimo pomišlávanja i vso visokost, štera se zvišáva prôti spoznanji Božemi: i vlovleno pelamo vso misel na pokornost Kristuši.)


Gori sem pa šô pôleg oznanenjá: i pred njé sem djáo Evangeliom; šteroga prêdgam med poganmi; naíme pa onim, štere so za vékše preštímali; da bi kak zobstom ne drkao, ali zamán naj ne bižim.


O nespametni Galatánci! što vas je obajao: naj istini ne verjete: kim je pred očmi Jezuš Kristuš tak doli spísani: liki da bi med vami bio raspéti?


Jas se vüpam vam vu Gospodni; kaj nikaj drügo ne bodte mislili. Kí pa vas zburkáva: noso bodo sôdbo, štokoli si je.


Vu ognja plámni, kí dá zadomeščenjé onim, kí neznajo Bogá, i kí so nepokorni Evangeliomi Gospodna našega Jezuša Kristuša.


Po veri je pozváni, Ábrahám pokoren bio vö idti na mesto; štero je meo vzéti za öročino: i vö je šô, neznajôči, kama bi šô.


Záto i mí, geto tákši oblák svedokov okoli sébe mámo, doli dênmo vse bremem i okoli nás krepko stojéči gréh: po trplivosti bêžmo v tom, pred nás postávlenom, boji.


I, gda bi popolni grátao, včinjen je vsêm sebi pokornim zrok vekivečnoga zveličanja.


Očiščávajte záto düše vaše vu pokôri istine po Dühi na nezkazlivo bratinsko lübézen; z čístoga srcá eden drügoga jáko lübte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ