Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 4:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Da bi one, šteri so pod právdov bilí, odküpo; naj sinovčino vzememo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Nas, ki smo sužnjevali zakonu, naj bi odkupil, da bi nas potem lahko posvojil in bi bili njegovi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 da bi odkupil tiste, ki so bili pod postavo, da bi tako prejeli posinovljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 da odkupi tiste, ki so bili pod postavo, da prejmemo sinovstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 da bi odkupil tiste, ki so bili pod postavo, da bi mi prejeli posinovljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 de bi on te, kateri ſo pod Poſtavo bily, odréſhil, de bi my, Otroſzhino prejeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 4:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Liki Sin človeka je nej prišao, naj njemi slüžijo; nego, naj on slüži i dá düšo svojo na odküplenjé za vnôge.


Bláženi je Gospodin Bôg Izraela, ár se je zgledno i včino je odküplênje lüdstvi svojemi.


Kí so ga pa gori prijali, dáo je onim oblást, naj sinovje Boži bodo, tim vervajôčim vu iméni njegovom.


Pazite záto na sèbe i na vso črêdo, vu šteroj vás je svéti Düh püšpeke postavo, naj paséte cérkev Božo, štero je sebi spravo po lastivnoj krvi.


Ár je konec právde Kristuš na pravico vsákomi vervajôčemi.


Ár kíkoli se od Düha Božega vodijo: tej so Boži sinovje.


Át ste nej vzéli Dühá slüžbe pá na strájh: nego ste vzéli dühá sinovčine; v kom kričímo Abba, tô je, Oča.


Ár ešče stvorjenjá želno čákanje vö skázanje sinôv Boži čáka.


Nej samo stvorjenjé pa: nego i oni, kí prvotino dühá májo. I mí samí vu sebi zdühávamo čakajôči sinovčino, tô je odküplenjé têla našega.


Kí so Izraelitánci, kí je sinovčina i díka i zákonje i právde dánje, i slüžba i obečanja.


Kristuš je pa nás odküpo zprekléstva právde; gda je za nás včinjen prekléstvo. Ár je pisano: prekléti vsáki, ki visi na drêvi.


Ár ste vsi sinovje Boži po veri vu Kristuši Jezuši.


Povête mi, kí ščéte pod právdov bidti: právdo ne čüjete?


Záto več nej si sluga: nego sin. Či si pa sín: tak i öročnik Boži po Kristuši.


Zrendelüvavši nás naprê na sinovčino po Jezuš Kristuši vu sebi pôleg dopádnenjá vôle svoje.


Vu kom mámo odküplenjé po krvi njegovoj, sád pa odpüščanje prestoplenjá pôleg bogastva miloče njegove.


I hodte vu lübéznosti, liki je Kristuš lübo nás i tá je dáo sám sebe za nás dár i áldov Bôgi na dobro díšanje.


Kí je dáo sám sebé za nás, da bi nás odküpo od vse neprávdenosti i očisto sebi lüdstvo lastivno, vrêlo vu dobri delaj.


Kí bodôči blísk díke i obráz podstave njegove noséči vsa z rečjôv zmožnosti svoje, geto je po sebi očiščávanje včíno grêhov naši, seo si je na desnico zvíšenosti, vu visíni.


Niti po krvi kozlôv i télec: nego po lastivnoj krvi je notri šô ednôk vu ta svéta i vekivečno odküplenjé je najšao.


I záto je nôvoga Zákona sredbenik: da bi po včinjenoj smrti na odküplenjé, pod prvim Zákonom bodôčega prestoplenjá, tí pozváni vekivečnoga öroka obečanje vzéli.


Ár je i Kristuš ednôk za grêhe trpo, pravičen za te nepravične: da bi nás k Bôgi pripelao; vmorjeni istina na têlo gledôč, oživleni pa po Dühi.


I popêvali so, liki edno nôvo pesen pred králevskim stôcom i pred timi štirami stvármi i starišmi: i nišče se je nej mogao navčiti te pesmi; nego li ti stô štiridesét štiri jezero; kí so od küpleni od zemlé.


I popêvali so pesen nôvo govoréči: vrêden si vzéti te knige i odprêti pečati njegove. Ár si vmorjeni bio i küpo si nás Bôgi z tvojov krvjôv zevsákšega plemena i jezika i lüdstva i národa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ