Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 3:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Tô pa právim: kâ teštamentom naprej potrdjeni od Bogá vu Kristuši, po štiristô i trésetom leti včinjena právda ne zaprávi na doli zbrisanje obečanjá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 S tem vam želim reči tole: Zakon, ki je stopil v veljavo 430 let pozneje, ni izpodrinil zaveze, ki jo je Bog sklenil mnogo prej, niti ni razveljavil obljube o rešitvi po veri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Pravim pa to: Od Boga prej potrjene oporoke ne more postava, ki je nastala po štiristo tridesetih letih, razveljaviti, da bi uničila obljubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 To pa pravim: Zaveze, ki jo je prej potrdil Bog, štiristo in trideset let pozneje dana postava ne razveljavlja, da se obljuba tako odpravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Pravim pa tole: če je Bog prej naredil veljavno oporoko, je postava, ki je nastala šele štiristo trideset let pozneje, ne more razveljaviti tako, da bi bila obljuba neučinkovita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Ieſt pravim pak od tiga: Ta Teſtament, kateri je poprej od Buga potèrjen na Criſtuſa, nebo gori vsdignen, de bi obluba iméla ſkusi Poſtavo nehati, katera je dana zhes ſhtiriſtu inu trydeſset lejt potle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 3:17
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šteroga je včíno z Ábrahámom, i z prísege z Jákobom.


Gospôd na nikâ správi tanáč poganov, i potere lüdstva mísli.


Ár je právda po Môšeši dána, milošča pa i istina je po Jezuš Kristuši včinjena.


Etak je pa gúčao Bôg: ka bode semen njegovo tüho vu lückoj zemli, i pod slüžbo je vržejo, i hüdo bodo ž njim činíli štiri stô lêt.


Šteroga je postavo Bôg na ftíšanje po veri vu njegovoj krvi na vö skázanje pravice svoje po odpüščenjej predêšnji grêhov.


Ár ka, či so níki nej vervali? Jeli nevernost njihova Božo vernost na nikoj správi?


Právim pa tô; kâ vás vsáki právi: jas sem istina Pavlov, jas pa Apollošov, jas pa Kéfášov, jas pa Kristušov.


Ár je Kristuš mené nej poslao krstšávat, nego Evangeliom nazviščávat: nej vu modrôsti rêči; naj se kríž Kristušov ne sprázni.


Ka tak erčém? kâ je bolvan kâ? ali, kâ je bolvanom djáno kâ?


Tô pa velim, bratje: kâ je vrêmen prikráčeno. Ka ga pa ešče je; tak živte; naj, i kí májo žene, liki nemajôči, bodo.


(Ár vsákša obečanja Boža so vu njem, tak i vu njem amen) Bôgi na diko po nás.


Tô pa velim: kí skôpo sêja, skôpo bode i žeo: i kí sêja vu blagoslovi, vu blagoslovi bode i žeo.


Bratje, po človečem právim: vêm človeči potrdjeni teštamentom nišče ne razmeče; ali k njemi kâ pridá.


Jeli je tak právda prôti obéčanji Božemi? Aja. Ár da bi dána bila právda, štera bi zmožna bila oživeti: kakpa, liki bi zprávde bila pravica.


Velim pa: vu Dühi hodte i želênje têla ne skončávajte.


Zgübili ste z Kristuša: kíkoli vu právdi pravični ščéte biti; z milošče ste spadnoli.


Ká ste bilí v tistom vrêmeni brezi Kristuša, tühi od pörgarstva Izraelskoga i zvüna Zákonov obečanja, vüpanja nemajoči brezi Bogá ste bíli na svêti.


Tô záto velim i svedočim vu Gospodni: naj več ne hodite, liki ti drügi poganje hodijo, vu márnosti pámeti svoje.


Tô pa právim: naj vás što ne vkani vu skazlivom guči.


Pôleg vere so spômrli tê vsi i nej so vzèli obečanja: nego so je lí ôzdaleč vidili i vervali i obimali i vadlüvali so; kâ so gostjé i príšavci na zemli.


Ár odloženjé prve zapôvidi istina je včinjeno záto: kâ je nemočna i nehasnovita bíla.


Kí je istina prvle odločeni; liki je etoga svêta fundamentom vrženi: skázani je pa vetom slêdnjem vrêmeni za volo vás.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ