Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 3:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ábrahámi so pa dána obečanja i semeni njegovomi. Ne právi i seménji, liki od vnôgi; nego, liki od ednoga: i semeni tvojemi, kí je Kristuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Če dobro pogledamo Božje obljube Abrahamu, ugotavljamo naslednje: Bog je dal svoje obljube Abrahamu in njegovemu Sinu. Pomembno je, da vidimo, da obljube ne veljajo njegovim sinovom, ampak njegovemu Sinu. To se vsekakor nanaša na Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Tu pa gre za obljube, izrečene Abrahamu in njegovemu zarodu; ne pravi »in zarodom«, kakor o mnogih, ampak kakor o enem, »in tvojemu zarodu«, ki je Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Abrahamu pa so bile dane obljube in semenu njegovemu. Ne pravi: »In semenom«, kakor da bi jih bilo več, temveč kakor za enega: »In semenu tvojemu«, ki je Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 No, obljube so bile izrečene Abrahamu in njegovemu potomcu. Ne pravi »in potomcem«, kakor če bi šlo za mnoge, temveč kakor za enega: in tvojemu potomcu, ki je Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Nu je pak ta obluba Abrahamu inu njegovimu ſemenu oblublena. On nepravi: Skusi ſemena, kakòr ſkusi veliku, temuzh kakòr ſkusi enu: Skusi tvoje Séme, kateru je Criſtus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Knige rodstva Jezuš Kristuša, siná Dávidovoga, siná Abrahámovoga.


(Liki je gúčao k našim očákom Abrahámi i semeni njegovomi) na vekke.


Ví ste sinovje prorokov i Zákona, šteroga je zákono Bôg našim očákom govoréči Abrahámi: i vu semeni tvojem se blagoslovijo vsi národi zemlé.


Tak smo vnôgi edno têlo vu Kristuši; eden drügoga smo pa kotrige.


Ár je nej po právdi dáno obečanje Abrahámi, ali semeni njegovomi, naj bô öročnik etoga svêta; nego po pravici vere.


Záto z vere je öročina: naj pôleg milošče bode na močno potrdjenjé obečanja vsemi semeni; nej samo tomi, kí je z právde; nego i onomi, kí je z vere Abrahámove, kí je nás vsê oča.


Kí so Izraelitánci, kí je sinovčina i díka i zákonje i právde dánje, i slüžba i obečanja.


Ár liki je têlo edno i kotrig má vnogo, vse kotrige pa ednoga têla, či gli ji je dosta, dönok so li edno têlo: tak i Kristuš.


Ví ste pa têlo Kristušovo i z ednoga tála kotrige.


Židovje so oni? i jas sem. Izraelitánci so? i jas sem. Semen Abrahámovo so? i jas sem.


Ka tak právda? za volo prestoplenjá je postávlena: dokeč bi né prišlo to semen, komi je obečanje včinjeno, zrendelüvana po angelaj vu rôki sredbenika.


Geto je pa naprê vidilo písmo; kâ Bôg zvere, spravičáva pogane: naprê je nazvêstilo Ábrahámi: vtebi se, praj, blagoslovijo vsi národje.


Eta skrovnost je velika. Jas pa právim od Kristuša i od matere Cérkvi.


I ne drží se k glávi; z štere vse têlo po sklepaj i vküp zvézanji slüži i vküp sklenjeno rasté zrašenjom Božim.


Geto nega Grka, i Židova, obrizávanja, i neobrizávanja, barbaruša, Scíta, slugo, slobodnjáka; nego vsa i vu vsê je Kristuš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ