Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 2:19 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Ár sem jas po právdi právdi vmr’ô; naj Bôgi živém.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Zakon me je obsodil na smrt in to je konec mojega starega življenja. Z Bogom zdaj živim novo življenje. V veri priznavam, da je bilo moje staro življenje s Kristusom razpeto na križ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Po postavi sem namreč postavi umrl, da bi živel Bogu: s Kristusom sem križan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Jaz sem namreč po postavi umrl postavi, da Bogu živim. S Kristusom sem na križ razpet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Dejansko sem po postavi odmrl postavi, da bi živel Bogu. Skupaj s Kristusom sem križan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Ieſt ſim pak ſkusi Poſtavo, Poſtavi vmèrl, de jeſt Bogu shivem. Ieſt ſim s'Criſtuſom krishan:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 2:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár právda srditost správla. Ár, gde nega pravde, nega prestoplenjá.


Právda je pa pôleg toga notri prišla: naj obiljáva grêha spadáj. Gde je pa obiljávao grêh: tam je bole obiljávala milošča;


Tak i vì mislite: ka ste mrli istina grêhi; živéte pa Bôgi vu Kristuši Jezuši Gospodni našem.


Ár grêh ne bode gospodüvao nad vami. Ár ste nej pod právdov, nego pod miloščov.


Aja: kí so mrli grêhi; kakda bi ešče živeli vu njem?


Ár známo: ka je právda dühovna: jas sem pa telovni, odáni pod právdo,


Tak tüdi, bratje moji, i ví ste vmorjeni právdi po Kristušovom têli: da bi bili drügoga, onoga, kí je od mrtvi gori stano; naj sád prinášamo Bôgi.


Ár pràvda dühá žítka vu Kristuš Jezuši me je oslobodíla od právde grêha i smrti.


Záto, ali jête, ali pijéte, ali kâ šté činíté, vsa Bôgi na diko činte.


I včinjen sem Židovom, liki Židov; naj židove dobim. Têm pa, kí so pod právdov, liki pod právdov; naj té, ki so pod právdov, dobim.


Kakti one, ki tô sôdimo: kâ, či je eden za vse mro, tak so vsi mrli. I za vse je mro: naj ti živôči več ne živéjo sebi; nego tomi, kí je za njé mro i gori stano.


Z Kristušom sem razpéti: živém pa nej več jas; nego živé vmeni Kristuš; ki pa zdaj živém vu têli, vu veri živém Síni Božemi, kí me je lübo, i sam sebé je dáo za méne.


Ár, kíkoli se zdêl právde spravičávajo pod prekléstvom so. Ár je pisano: prekléti vsáki; kí ne ostáne vu vsê; štera so písana vu knígaj právde, naj je včiní.


Záto nám je právda voditel bila k Kristuši: naj se zvere spravičamo.


Od méne pa tô kraj bojdi, ka bi se hválo: nego vu kríži Gospodna našega Jezuša Kristuša; po kom je meni svêt raspétí, i jassvêti.


Záto, či ste mrli z Kristušom od pískov svêta, ka se dáte, liki da bi na svêti živeli, ceremonivati?


Ár ste mrli i žítek vaš je skriti z Kristušom vu Bôgi.


Kí je mro za nás: naj ali verustüjemo, ali spímo, na vküp ž njim živémo.


Kí je dáo sám sebé za nás, da bi nás odküpo od vse neprávdenosti i očisto sebi lüdstvo lastivno, vrêlo vu dobri delaj.


Od koga bole krv Kristušova, kí je po vekivečnom Dühi sám sebé áldüvao nevujvlačénoga Bôgi, očisti düšno vêst vašo od mrtvi dêl; da slüžite živomi Bôgi.


Kí je grêhe naše sám gori nesao vu têli svojem na lês: da grêhe ostavivši pravici živémo; z štere ranami ste zvráčeni.


Ár je záto i tim mrtvim predgani Evangeliom: naj se osôdijo pôleg lüdi istina vu têli; živêjo pa pôleg Bogá vu dühi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ