Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 4:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Milošča Gospodna našega Jezuš Kristuša zevsêmi vami. Amen. K Filippéncom písani z Rima po Epafrodituši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Naj bo milost Gospoda Jezusa Kristusa z vašim duhom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Milost Gospoda Jezusa Kristusa z vašim duhom. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Milost Gospoda Jezusa Kristusa z duhom vašim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Milost Gospoda Jezusa Kristusa bodi z vašim duhom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Gnada naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa bodi s'vami vſemi, Amen. Pißan v'Rimi na Philipperje ſkusi Epaphrodîta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 4:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


Pozdrávla vas Gajuš moj gospodár i cêle gmajne. Pozdràvla vas Erastuš Šafar mesta i Kvartuš brat.


Gospon Jezuš Kristuš bojdi z tvojim Dühom. Milošča z vami. Amen. K Timoteuši Efezánske cérkvi prvomi gori posvečenomi püšpeki drügi list pisani z Rima, gda je Pavel ob drügim postávlen bio pred Nero Casara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ