Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Nikaj po njefki, ali márnoj díki ne činte: nego zponiznostjov eden drügoga od sébe za vékše preštímajôči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Ne bodite sebični; naj vam ne bo pomembno samo to, da bi naredili dober vtis na druge. Bodite ponižni in raje cenite druge bolj kot sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 da ne boste ničesar storili iz prepirljivosti, ne iz prazne slavohlepnosti, marveč da boste v ponižnosti drug drugega imeli za boljšega ko sebe;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 ničesar ne delajte iz sebičnosti ali praznega slavoljubja, temveč po ponižnosti cenite drug drugega više od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ne delajte ničesar iz prepirljivosti in ne iz praznega slavohlepja, ampak imejte v ponižnosti drug drugega za boljšega od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 de niſhtèr neſturite is sdrashbe, ali prasne zhaſty: temuzh ſkusi pohleuſzhino eden drusiga mej ſabo sa viſhiga dèrshite, kakòr ſami ſebe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zbratinskov lübéznostjov eden k drügomi na lübézen nagnjeni bojdte, z poštenjom edendrügoga prebêžte.


Ne bojdmo márne díke želávci edendrügoga dráždžci, edendrügomi nevoščéni.


Zevsov poniznostjov i krotkostjov, ztrplivostjov znášajôči edendrügoga vu lübéznosti.


Prispodobnim tálom mladénci, podložni bojdte starišom: vsi se pa eden drügomi podvržte. Poniznost notri k sebi prikapčite. Ár Bôg tim gízdávim prôti stoji: tim poniznim pa dá miloščo.


Či te pa edendrügoga grizli i jeli: glédajte, naj se eden od drügoga ne potrošite.


Té je napihnjeni i nikâ nezna: nego blázni okôli spitávanja i rêčnoga boja; zšteri zhája nenávidnost, njefke, preklinjávanje, hüde menče.


Velim vám, doli je šô ete spravičani vu hižo svojo bole, liki ov. Ár vsáki, kí se zvísi, ponízi se; kí se pa ponízi, zvísi se.


Zdaj pa doli dête i vi vsa eta: srditost, čemér, hüdôbo, preklinjanje, rúžno gúčanje, z vüst vaši.


Ár se bojim; naj kak, pridôči, nej kákše ščém, vas nájdem: i jas se nájdem vám, kákšega me neščete. Naj se kak krêganja, nenávidnosti, čemérje, njfeke, šôšnjanja, nadüvanja, pobüdjávanja ne nájdejo med vami;


Ár ste ešče telovni. Ár, da je med vami nenávidnost i njefka i rázločki, nej ste li telovni i pôleg človeka hodite?


Ár sem jas te naj ménši med Apoštolmi: kí sem nej vrêden, ka bi se Apoštol zvao; kâ sem preganjao cérkev Božo.


Liki vudné, pošteno hodmo: nej v oblosünosti i pianosti; nej vpostelnicaj i vhotlivostaj; nej vu njefki i nenávidnosti:


Onim pa, kí so njefkavi i nepokorni pravici, pokorni so pa nepravici, čemér i srd.


Oblêčte záto, liki tí odebráni Boži, svéti i lübéznivi, nágibe milostivnosti, dobrotivost, poniznost, krotkost, trplivost.


Na konec pa vsi edne misli bojdte, vküp trpte, bratovlübci, smileni dobrovolni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ