Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:25 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Za potrêbno sem pa štímao Epafrodituša brata i pomočníka i vojüváča z menom vrét mojega, vašega pa poselníka i slüžbenika potrêbčine moje poslati k vám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Zdelo se mi je potrebno, da vam pošljem Epafrodita nazaj. Poslali ste mi ga namreč, da bi mi pomagal v mojih težavah. Bila sva res prava brata ter sva skupaj delala in se skupaj borila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Potrebno se mi je pa zdelo k vam poslati brata Epafrodita, mojega sodelavca in sobojevnika, ki ste ga bili vi poslali in mi je stregel v moji potrebi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Potrebno se mi je pa zdelo poslati k vam Epafrodita, brata in sodelavca in sovojaka mojega, vašega pa poslanca in služabnika potrebe moje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Zdi se mi potrebno, da pošljem k vam brata Epafrodita, svojega sodelavca in sobojevnika, vašega odposlanca in strežnika v moji potrebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 MEni ſe je pak potrebnu sdélu, Brata Epaphrodita k'vam poſlati, kateri je moj pomozhnik inu raven vojſzhak, inu vaſh Apoſtel, inu moje potrébe ſlushabnik,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaistino, zaistino velim vám: nej je sluga vékši od Gospôda svojega, niti te poslani je nej vékši od onoga, kí ga je poslao.


Liki si mené poslao na ete svêt, i jas njé pošlem na ete svêt.


Pozdravte Priscillo i Akvila pomočníke moje vu Kristuš Jezuši.


Pozdravte Urbána pomočníka našega vu Kristuši i Štáhiša mojega lüblénoga.


Ár smo mi Boži z Bogomvrét delavci. Vi ste pa Boža njiva, Boži cimper ste.


Nego slobô sem vzéo od njíh i vö sem šô vu Macedonio.


Geto je želo vse vás i žalostio se je; ka ste čüli, kâ je betežen bio.


Vzéo sam pa vsa i obiljávam: napunjen sem, geto sem vzéo od Epafrodituša; štera so od vás poslana, dihalo dobroga díšenja, áldov prijéten i vugoden Bôgi.


Takáj prosim i tebé, moj veren prežnják: na pomôč boj onim ženám; štere so se vu Evangeliomi z menom vrét borile i z Kelemenom i zdrügimi pomočníki mojimi; šteri iména so vu knigaj žítka.


Liki ste se i návčili od Epafráša lüblénoga z nami vrét slugo našega: kí je veren za vás slüžbenik vu Kristuši.


Pozdrávla vas Epafraš z vás valon sluga Kristušov: kí se vsigdár bori za vás vu molítvaj; naj stojíte popolni i napunjeni vu vsoj vôli Božoj.


I poslali smo Timoteuša brata našega i slugo Božega i pomočníka našega vu Evangeliomi Kristušovom: naj vás potrdi i obeselí vás vu vašoj veri.


Marko, Erištarkuš, Demáš, Lükáč so pomočnícke moji.


Záto, bratje, svéti, pozvánja nebeskoga tálnicke, pametüjte Apoštola i víšešnjega popa vadlüvanja našega, Kristuša Jezuša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ