Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Nego či se i vö vlêvam na áldov i slüžbo vere vaše; radüjem se i zevsêmi vami se radüjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Tudi če bi moral plačati s svojim življenjem to, da bi vi imeli trdno vero in bi bili pripravljeni žrtvovati se za Gospodovo delo, bom kljub temu vesel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Pa tudi, če bi bil darovan pri žrtvi in službi vaše vere, se radujem in sem vesel z vami vsemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Četudi se izlivam kot pitna daritev pri žrtvi in daritvi vaše vere, se veselim in radujem z vami vsemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu aku jeſt bom offran zhes ta offer inu Boshjo ſlushbo, vaſhe Vere, taku ſe jeſt veſselim, inu ſe veſselim s'vami vſemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali nikaj ne máram, ni düša moja mi je nej drága, naj dokončam bežáj moj z radostjov i slüžbo, štero sem vzéo od Gospon Jezuša k svedočánstvi Evangelioma milošče Bože.


Odgôvoro je pa Pavel: ka činíte, kâ se jôčete i lámlete mi srcé moje? Ár sem jas gotov nej li samo se zvezati dati, nego i mrêti vu Jerušálemi za Gospon Jezušovoga Iména volo.


Opomínam tak vas, bratje, za volo milošč Boži: postavte têla vaša na áldov živoga, svétoga priétnoga Bôgi, rázumno slüžbo vašo.


Naj bodem slüžbeník Jezuš Kristušov med poganmi svéto vö slüžéči Evangeliom Boži; naj bode áldov poganov vugoden posvečeni vu svétom Dühi.


Jas bom pa rad trošo i tá bom se trošo za düše vaše: či gli, od koga bole vás lübim, od toga menje se lübim od vás.


Etak tak smrt v nami dela; žíjek pa vu vami.


Liki žalostni, vsigdár se pa radüvajôči: liki siromácke, vnôge pa obogativši: liki nikaj nemajôči, i vsákšim ládajôči.


Dosta srčnosti mám k vám gúčati dosta hvále nad vami: napunjen sem z obeseljom: jáko obiljávam z radostjov vu vsoj našoj nevôli.


Pôleg skrblivoga čákanja i vüpanja mojega; kâ se v nikom ne osramotim; nego v srčnom gúčanji, liki vsigdár, tak i zdaj se zvišáva Kristuš vu têli mojem, ali požítki, ali po smrti.


Na tom se pa i ví radüjte i z menom vrét se radüjte.


Ár se je za Kristušovoga dela volo notri do smrti približo nemáravši za düšo svojo: da bi dopuno zmenkanje vaše k meni skázane slüžbe.


Vzéo sam pa vsa i obiljávam: napunjen sem, geto sem vzéo od Epafrodituša; štera so od vás poslana, dihalo dobroga díšenja, áldov prijéten i vugoden Bôgi.


Zdaj se radüjem vu trplivostaj moji za vás i dopunjávam zmenkanja nevôl Kristušovi vu têli mojem za njegovo têlo, štero je Cérkev.


Tak smo nagnjeni k vám bili; da smo vám želeli podeliti nej li samo Evangeliom Boži, nego i düše naše záto; ka ste nám lübeznivi bilí.


Ár se jas že, kak vlažen áldov, vö vlêvam i vrêmen mojega razvežüvanja se približáva.


I ví se, liki žívi kamni, gori zidajte; naj bodete dühovna hiža, svéto popôstvo na áldüvanje dühovni áldovov, priétni Bôgi po Jezuš Kristuši.


V etom smo spoznali lübézen: kâ je on za nás svojo düšo doli djáo. I mí smo dužni za brate düše doli djáti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ