Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 1:20 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Pôleg skrblivoga čákanja i vüpanja mojega; kâ se v nikom ne osramotim; nego v srčnom gúčanji, liki vsigdár, tak i zdaj se zvišáva Kristuš vu têli mojem, ali požítki, ali po smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Moja največja želja in moje upanje je, da ne bom storil ničesar takega, zaradi česar bi se moral sramovati samega sebe, temveč da bom ves ta težki čas v ujetništvu pripravljen brez strahu pripovedovati o Kristusu, kot sem to vedno tudi delal. Prav tako upam, da bom Kristusu v čast, bodisi da ostanem živ, ali da umrem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Tako namreč pričakujem in upam, da ne bom v ničemer osramočen, ampak bo tudi zdaj kakor vselej z vso srčnostjo Kristus poveličan v mojem telesu, bodisi z življenjem, bodisi s smrtjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 po trdnem pričakovanju in upanju mojem, da ne bom v ničemer osramočen, marveč da se bo v vsej srčnosti pričevanja kakor vedno, tudi sedaj poveličeval Kristus v mojem telesu, bodisi z življenjem ali s smrtjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Željno pričakujem in upam, da ne bom v ničemer osramočen, ampak da bo Kristus zaradi vse moje srčnosti kakor zmeraj tudi zdaj poveličan v mojem telesu, bodisi z življenjem bodisi s smrtjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 kakòr jeſt tèrdnu zhakam inu vupam, de jeſt nebom v'obeni rézhi saſramovan, temuzh de bo sovſo frajdikoſtjo, raunu kakòr ſicer vſelej, taku tudi sdaj, Criſtus viſsoku zhaſzhen, na moim teleſsi, bodi ſi ſkusi leben ali ſmèrt:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 1:20
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hráni me pôleg rêči tvoje, da živém, i neosramôti me vu vüpazni mojoj.


Bojdi srce moje popolno vu právdi tvojoj, da v sramôto nespádnem.


Bôg moj, vu tebi se vüpam, naj se neosramotim; da se nehválijo nad menom neprliátelje moji.


Oni li míslijo, kak bi ga potepli, lüšt májo k lažam: z vüstami blagoslávlajo, ali znôtra vu sebi preklinjajo. Šelah.


Tô je pa erkao znamenüvajôči z kákšov smrtjov bode díčo Bogá. I tô erkôči velo njemi je: nasledüj me.


Ali nikaj ne máram, ni düša moja mi je nej drága, naj dokončam bežáj moj z radostjov i slüžbo, štero sem vzéo od Gospon Jezuša k svedočánstvi Evangelioma milošče Bože.


Odgôvoro je pa Pavel: ka činíte, kâ se jôčete i lámlete mi srcé moje? Ár sem jas gotov nej li samo se zvezati dati, nego i mrêti vu Jerušálemi za Gospon Jezušovoga Iména volo.


I, gda bi molili oni, genolo se je mesto, v kom so bilí vküp správleni, i napunjeni so vsi s svétim Dühom, i gúčali so réč Božo z srčnostjov.


Opomínam tak vas, bratje, za volo milošč Boži: postavte têla vaša na áldov živoga, svétoga priétnoga Bôgi, rázumno slüžbo vašo.


Vüpanje pa ne osramotí záto; kâ je lübézen Boža vö vlijána vu srcáj naši po S. Dühi; kí nám je dáni.


Niti ne postávlajte kotrige vaše, za rožjé nepravice, grêhi: nego postávlajte sami sebé Bôgi; liki z mrtvi živôče, i kotrige vaše, za rožjé pravice, Bôgi.


Po človečem právim za volo nemočnosti têla vašega. Ár liki ste postavili kotrige vaše na slüžbo nečistôči i nepravdenosti na nepravdenost: tak zdaj postavte kotrige vaše na slüžbo pravici na posvečenjé.


Ár ešče stvorjenjá želno čákanje vö skázanje sinôv Boži čáka.


Liki je písano: ovo postavim vu Šioni kamen poteknenjá i pečíno spáke; i vsáki, ki v njem verje, ne osramoti se.


Vsáki dén vméram po našoj hváli; štero mám vu Kristuš Jezuši Gospodni našem.


Ár ste za drágo cêno küpleni: díčte tak Bogá vu têli vašem i vu duhi vašem; štera so Boža.


Rázloček je med ženôv i med dévojkov. Neoženjena se skrbí za tá, štera so Gospodnova; naj bo svéta i z têlom i z düšov: oženjena se pa skrbí za tá, ka so svecka; kak bi se dapádnola moži.


Ár, či bom se i obilnêše kâ hválo znašov oblástjov, štero nám je dáo Gospôd na pobôgšávanje i nej na opüščávanje vaše, ne osramotim se.


Imajôči záto tákšo vüpazon z velikov srčnostjov živémo v guči.


Vsigdár vmárjenjé Gospon Jezuša vu têli okôli nosimo: naj se i žítek Jezušov vu têli našem skáže.


Kakti one, ki tô sôdimo: kâ, či je eden za vse mro, tak so vsi mrli. I za vse je mro: naj ti živôči več ne živéjo sebi; nego tomi, kí je za njé mro i gori stano.


Ár, či sem se v kom pred njim z vami hválo, nej sem se osramoto: nego, liki smo vám vsa vu ístini gúčali, tak i hvála naša od Tituša se je za istinsko najšla.


Dosta srčnosti mám k vám gúčati dosta hvále nad vami: napunjen sem z obeseljom: jáko obiljávam z radostjov vu vsoj našoj nevôli.


I vnôgi bratov vu Gospodni z moje vôze so srčnêši grátali, obilnê smêjo brezi strahá réč gúčati.


Nego či se i vö vlêvam na áldov i slüžbo vere vaše; radüjem se i zevsêmi vami se radüjem.


Zdaj se radüjem vu trplivostaj moji za vás i dopunjávam zmenkanja nevôl Kristušovi vu têli mojem za njegovo têlo, štero je Cérkev.


On pa, Bôg méra, posvéti vás vu vsem: da se cêli vaš düh i düša i têlo nedužno na prišestjê Gospodna našega Jezuš Kristuša obdrži.


Či pa, liki krstšenik, trpí; ne bojdi ga srám: nego naj diči Bogá v tom táli.


I zdaj, sinki, ostante v njem: naj, gda se skáže, vüpaznost mámo, i ne osramotímo se od njega v njegovom príšestji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ