Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Na dale, bratje moji, močni bojdte v Gospodni i vu môči zmožnosti njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Nazadnje vas želim spomniti, da vaša moč mora imeti svoj izvir v Gospodu in v njegovi moči, ki je v vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Končno, bratje, krepite se v Gospodu in v njegovi silni moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Sicer pa, ojačite se v Gospodu in v krepkosti moči njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Sicer pa zajemajte moč v Gospodu in sili njegove moči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 HPuſlednimu, moji Bratje, bodite mozhni v'GOSPVDI inu v'mogozhoſti njegove mozhy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vu dne, geto sem te zezávao, si me poslühno i darüvao si môč düši mojoj.


Verostüjte, stojte vu veri, možjé bojdte i močni bojdte.


Obslêdnjim, bratje, radüjte se, poprávlajte se, obeseljávajte se, edno míslite, mér mête: i Bôg lübéznosti ino méra bode z vami.


I štera je ta nezmerna velikôča môči njegove k nám vervajôčim pôleg delanja môči zmožnosti njegove.


Naj vam dá pôleg bogástva díke svoje: da se močno potrdíte po Dühi njegovom vu tom notrejšnjem človeki.


Na dale, bratje moji, radüjte se vu Gospodni. Ta ísta vám písati mené je istina nej ftrága; vám je pa na vékšo gvüšnost.


Vsa morem po potrdjávajôčem mené Kristuši.


Na dale, bratje, štera so istinska, štera so poštena, štera so pravična, štera so čísta, štera so lübézniva, štera so dobroga glása, či je kákša dobrôta, i či kákša hvála jeste, tá premišlávajte.


Vu vsákoj môči močnêši gratüvavši pôleg zmožnosti díke njegove na vse znášanje i trplivost z radostjov.


Ti záto, sinek moj, pokrêpi se vu milošči: štera je vu Jezuš Kristuši.


Gospôd je pa z menom bio i pokrêpo me je: naj se po meni prêdganje Evangelioma srčno spuni, i čüjejo vsi poganje. I tak sem vö ftrgnjeni z vüst oroslána.


Na konec pa vsi edne misli bojdte, vküp trpte, bratovlübci, smileni dobrovolni.


Či što gučí; naj gučí, liki Bože ričí: či što komi slüži, naj slüži, liki z môči, štero podiljáva Bôg; naj se vu vsem díči Bôg po Jezuš Kristuši; komi bojdi díka i zmožnost na veki veke. Amen.


Bôg pa vse milošče, kí nás je zváo na vekivečno svojo díko vu Kristuš Jezuši, on naj vás, kí zdaj edno malo trpíte, poprávi, podpré, pokrepi i potrdí.


Písao sem vám očeve: kâ ste poznali onoga; ki je od začétka. Písao sem vám mladénci: kâ ste močni, i Boža rêč vu vami ostáne i obládali ste toga hüdoga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ