Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 5:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Ár tô vám na znánje bojdi: kâ vsáki práznik, ali nečísti ali skôpi, ki je bolvánčar, nema öročíne v králevstvi Kristušovom i Božem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 To si zapomnite, da v Božjem kraljestvu ni prostora za take, ki živijo nemoralno, niti za tiste, ki so pohlepni, kajti pohlepen človek služi malikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 To namreč vedite in umevajte, da noben nesramnež ali nečistnik ali lakomnik – kar pomeni malikovalec – nima deleža v kraljestvu Kristusovem in božjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 To namreč veste, da noben nesramnik, ali nečistnik, ali lakomnik, ki je malikovalec, nima dediščine v kraljestvu Kristusovem in Božjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Dobro namreč vedite tole: noben nečistovalec ali nečist človek ali lakomnež, kar je toliko kot malikovalec, nima dediščine v Kristusovem in Božjem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sakaj vy imate letu vejditi, de obeden Kurbar, ali nezhiſtnik, ali lakomnik (kateri je en Malikovez) néma erba v'Criſtuſevim inu Boshjim krajleſtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 5:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I zdaj že preporáčam vás, bratje, Bôgi i rêči milošče njegove, kí je zmožen gori pocimprati i dati vám öročíno med vsêmi i posvečenimi;


Nemaš tí tála niti šorša vu etoj rêči; ár je tvoje srcé nej ednáko pred Bogom.


Očivesna so pa têla dela: kákša so eta; kurvêštvo, práznost, nečístôča, hotlivost.


Nevoščenôsti lüdomorstvo, pianosti, oblosünosti i ktêm prispodobna; štera vam naprê právim, liki sem vam i naprê povedao; kaj ki tákša činijo, králestva Božega ne bodo öroküvali.


Práznost pa i vsáka nečistôča, ali skopôst se naj ni ne imenüje med vami; liki se dostájá svésov.


Kí nás je vö ftrgno z oblásti te kmice i prêk nás je postavo vu králestvo Siná lübéznosti svoje.


Vmárjajte záto vaše zemelske kotrige, práznost, nečistôčo, hotlivo náklonost, hüdo poželênje, i skopôst, štera je bolvánstvo.


Ár lübézen pênez je vse hüdôbe korén: štera da bi níki poželeli zablôdili so od vere i sami so se presmeknoli z vnôgimi boleznostmi.


Tim bogatim na etom svêti zapovej: naj se gori ne zvísijo, niti se ne vüpajo vu negvüšnom bogástvi, nego vu žívom Bôgi, kí nám dáva bogato vsa na vživanje.


Pošteno je hížtvo vu vsem i postela ne vujvlačéna: práznike pa i kurvêše de Bôg sôdo.


Ti bojéči pa ino neverni i odürni i lüdomorcov i práznikov i comprnikov i bolvánčarov i vsê lažcov njihov tál bode vu z ognjom i žveplom goréčoj mlaki; štera je ta drüga smrt.


Vönê pa bodo psi i comprnicke i práznicke i lüdomorci i bolvánčarje i vsi; ki lübijo i činijo láž.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ